Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Афиша (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Мюзиклы по ТВ и в кино (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=3593)

Vivo 26-08-2009 22:38

Re: Мюзиклы по ТВ и в кино
 
Телеканал КУЛЬТУРА
Рене Флеминг и Брин Терфель. "Вечер на Бродвее"
Концерт. Запись 2002 года.
Рене Флеминг и Брин Терфель выступают на летнем фестивале в Фэноле (Уэльс).

В программе: песни популярных мюзиклов, мелодии Джорджа Гершвина, Ричарда Роджерса, Леонарда Бернстайна, Стивена Сондхайма, Джона Кандера.

Играет оркестр Национальной оперы Уэльса под управлением Гарета Джонса.

В эфире:
4 сентября 2009 года. 18:00

Andrew 05-09-2009 18:04

Сегодня в 1.30 по Первому каналу "Звуки музыки" (опять глубоко за полночь - кажется, ещё ни разу их не показывали в приемлемое время. В прошлый раз было 2.40 :anger: )

Цитата:

Автор Эрик
ЗВУКИ МУЗЫКИ (The Sound of Music)

США. 1965. 174 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Экранизация знаменитого мюзикла композитоpа Ричаpда Роджерса, поэта Оскаpа Хаммеpштейна II и либpеттистов Говаpда Линдсея и Рассела Кpауза, основанного на pеальных фактах с частичным использованием идей Георга Хурдалека.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

История семьи фон Тpаппов, спасающихся от нацистов и никогда не забывающих о том, как прекрасна жизнь, несмотpя на невзгоды, подстеpегающие их на каждом шагу. Австрия. Барон Георг фон Трапп, капитан в отставке, иногда забывает, что он не на плацу, а у себя дома в Зальцбурге, и что его семеро детей не могут каждый день строиться по свистку. Будучи вдовцом, он обращается в монастырь с просьбой подыскать гувернантку для своих отпрысков. Вместе с молодой воспитанницей монастыря Марией в доме поселяются покой, радость и музыка. Она учит детей видеть и ценить прекрасное, петь песни, устраивать домашние спектакли. Дети платят ей любовью. Постепенно и барон попадает под обаяние юной особы и делает ей предложение. Но на дворе - конец 30-х годов прошлого века, и железная поступь германского фашизма уже звенит по австрийским мостовым...

Заявленный бюджет фильма - $8,200,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $163,214,286.

Производство - Роберт Уайз и "Арджайл Энтерпрайзис, Инк.".
Заказчик - "Твентиет Сенчери-Фокс Филм Корпорейшн".
Права - "Арджайл Энтерпрайзис, Инк." и "Твентиет Сенчери-Фокс Филм Корпорейшн".

Специальные операторские эффекты - Эл-Би Эбботт и Эмиль Коза.
Кукловоды - Билл Бэрд и Кора Бэрд.
Грим - Бен Най (а также Уиллард Бьюэлл - без указания в титрах).

Костюмы - Дороти Джикинс.
Художник - Борис Левен.
Декораторы - Уолтер М. Скотт и Руби Левитт.
Оператор - Тед Маккорд.
Дополнительные съемки - Пол Бисон.
Монтаж - Уильям Рейнольдс.

Музыка - Ричард Роджерс.
Стихи - Оскар Хаммерштейн II.
Дополнительные слова и музыка - Ричард Роджерс.

Музыкальный руковолитель, аранжировщик и дирижер - Ирвин Костал.
Хореографы - Марк Бро и Ди Ди Вуд.
Вокальный руководитель - Роберт Такер.

Оригинальная сценическая версия мюзикла: музыка и стихи - Ричард Роджерс и Оскар Хаммерштейн II; либретто - Говаpд Линдсей и Рассел Кpауз; продюсеры - Лиланд Хэйворд, Ричард Холлидэй, Ричард Роджерс и Оскар Хаммерштейн II.

Ассоциативный продюсер - Сол Чаплин.
Исполнительные продюсеры - Ричард Ди Занук и Питер Ливатес (без указания в титрах).

Сценарист - Эрнест Лехман.

Продюсер и режиссер - Роберт Уайз.

В главных pолях: Джули Эндрюс (Мария) и Кристофер Пламмер (капитан Георг фон Трапп).

В ролях: Ричард Гайдн (Макс Детвайлер) и Пегги Вуд (матушка Абесса).

А также: Анна Ли (сестра Маргаретта), Поpша Нельсон (сестра Берта), Бен Райт (герр Целлер), Дэниел Трюитт (Рольф), Норма Варден (фрау Шмидт), Марни Никсон (сестра София), Гил Стюарт (Франц), Эвадни Бейкер (сестра Бернис), Дорис Ллойд (баронесса Эберфельд) и Элинор Паркер в роли баронессы Эльзы Шрэдер.

Дети фон Траппа: Чармиан Карр (Лизель), Николас Хэммонд (Фридрих), Хедер Мензиес (Луиза), Дуэйн Чейз (Курт), Анджела Картрайт (Бригитта), Дебби Тёрнер (Марта), Ким Кэрат (Гретель).


Камео

Прототип главной героини Маpия фон Тpапп - в массовке в номере "У меня есть вера" (без указания в титрах).


Награды

5 премий "Оскаp" (США): фильм, режиссер, адаптация музыки (Ирвин Костал), монтаж и звук.

2 пpемии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм и актpиса (Джули Эндpюс).

Премия Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся режиссерские достижения в кинофильме (режиссер Роберт Уайз и ассистент режиссера Риджвей Кэллоу).

Премия Гильдии сценаристов Америки (США) за сценарий американского мюзикла.

Премия "Эдди" (США) за монтаж.

Золотая медаль издания "Фотоплей" (США).


Номинации

5 номинаций на премию "Оскар": актриса (Джули Эндрюс - уступила Джули Кристи за фильм "Дорогая"), актриса второго плана (Пегги Вуд - уступила Шелли Уинтерс за фильм "Просвет"), оператор цветного фильма (Тед Маккорд - уступил Фредди Янгу за фильм "Доктор Живаго"), художники цветного фильма (Борис Левен, Уолтер М. Скотт и Руби Левитт - уступили Джону Боксу, Теренсу Маршу и Дарио Симони за фильм "Доктор Живаго") и костюмы в цветном фильме (Дороти Джикинс - уступила Филлис Далтон за фильм "Доктор Живаго").

2 номинации на премию "Золотой глобус" по разделу кино: режиссер (Роберт Уайз - уступил Дэвиду Лину за фильм "Доктор Живаго") и актриса второго плана (Пегги Вуд - уступила Рут Гордон за фильм "Внутренний мир Дейзи Кловер").

Номинация на премию BAFTA (Великобритания) за игру британской актрисы (Джули Эндрюс - уступила Джули Кристи за фильм "Дорогая").


Andrew 30-10-2009 04:04

БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ (Snow White and the Seven Dwarfs)
США, 1937 г.

Анимационный фильм студии Уолта Диснея, основанный на одноимённой сказке братьев Гримм. Первый полнометражный анимационный фильм Диснея (к тому же первый в истории цветной полнометражный анимационный фильм), за который в 1939 году он получил почётную премию Американской киноакадемии (одна обычная статуэтка Оскар и семь маленьких) - за выдающуюся инновацию в кино. По рейтингу Американского института кинематографии (2008 г.) - лучший анимационный фильм всех времён.

Песни Фрэнка Чёрчилля (стихи Ларри Мори). Музыкальное сопровождение Ли Харлайна и Пола Смита. Кстати, первый случай в истории, когда параллельно с выходом фильма издаётся запись саундтрека.

Номинация на премию "Оскар" (за музыку).

На DVD фильм в продаже с 29 октября.

Суббота, 31 октября, 16.20, Первый канал

=============================

Кстати, кажется, я не сообщал вовремя, что в этом году на DVD издан "Пиноккио" - второй фильм Диснея (1940) по сказке Карло Коллоди с песнями Ли Харлайна (стихи Нэда Вашингтона).

Xellina 31-10-2009 01:17

Re: Мюзиклы по ТВ и в кино
 
"Белоснежку" они тоже переиздали на DVD в этом году. Есть даже навороченное издание с книжкой и фигурками гномов в комплекте.

Andrew 27-11-2009 04:16

БОГЕМА (Rent)
США, 2005 г.

Экранизация одноимённого мюзикла Джонатана Ларсона (1996 г.). На Бродвее мюзикл шёл с 1996 по 2008 годы и является 8-м среди самых долгоиграющих бродвейских мюзиклов. Постановка завоевала 4 премии Тони (мюзикл, либретто, партитура, актёр второго плана + 6 номинаций) и другие многочисленные награды. Из восьми актёров, исполняющих главные роли в фильме, шесть - из оригинального бродвейского состава (все, кроме Р. Доусон и Т. Томс).

Обсуждение мюзикла
Обсуждение фильма

Режиссёр Крис Коламбус
В ролях: Энтони Рэпп, Адам Паскаль, Розарио Доусон, Джесси Л. Мартин, Уилсон Жермен Эредия, Идина Мензель, Трейси Томс, Тэйе Диггз

Ночь с субботы, 28 ноября, на воскресенье, 29 ноября, 1.00, канал СТС

Vivo 19-12-2009 23:12

Re: Мюзиклы по ТВ и в кино
 
25 декабря
Телеканал "Культура"
Прогулки по Бродвею
25.12.09 01:25
В выпуске: выставка в Музее дизайна, посвящённой Новому году; обозреватель газеты "NY Times" Патрик Хэли о премьерах бродвейских шоу "Рок поколений", "Фела", возобновлённой "Вестсайдской истории"; солистка "танцующих ракет" из новогоднего представления Радио-Сити Мюзик-холла "Необычайное Рождество"

5 канал С-Петербург
26 декабря 4:20
«Голливудские мюзиклы». Документальный фильм

Эрик 17-02-2010 00:53

Четверг, 18 февраля

22.00
- телеканал СТС

СОБАКА НА СЕНЕ

СССР. 1977. ТВ. 138 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Костюмный комедийный мюзикл по одноименной комедии Лопе де Веги в переводе Михаила Лозинского.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Богатая и знатная сеньора Диана, терзаемая любовными сомнениями, разрывается между достойными ее руки женихами и личным секретарем - ловеласом Теодоро, который, в свою очередь, не может сделать выбор между красавицей служанкой Марселой и обворожительной хозяйкой. Разобраться в этом любовном треугольнике героям помогает веселый и жизнерадостный Тристан...

Признанная классика отечественного музыкального телевизионного кино. Именно в этом фильме впервые и после долгих уговоров решился запеть великий армянский актер Армен Джигарханян.

Производство - "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный комитет Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - "Ленфильм".

Консультанты - Кирилл Черноземов, З. Плавскин и К. Куракина.

Грим - В. Горюнова, Т. Воробьева и И. Грошева.
Костюмы - Татьяна Острогорская.
Художник - Семен Малкин.
Декоратор - Т. Полянская.
Оператор - Евгений Шапиро.
Монтаж - С. Горакова.

Композитор - Геннадий Гладков.
Тексты песен - Марк Донской.

Исполнение музыки - Ленинградский Академический Малый театр оперы и балета: дирижер - Ю. Богданов.
Балетмейстер - Сергей Кузнецов.

Директор картины - В. Прусовский.

Сценарист и режиссер - Ян Фрид.

В роли Дианы - Маргарита Терехова.

В главных ролях: Михаил Боярский (Теодоро), Армен Джигарханян (Тристан), Елена Проклова (Марсела).

В ролях: Зинаида Шарко (Анарда), Виктоp Ильичев (Фабьо), Игорь Дмитриев (граф Федерико), Николай Караченцов (маркиз Рикардо), Федор Никитин (слуга старого графа), Эрнст Романов (старый граф).

Озвучание: Михаил Боярский (вокал: граф Федерико / певец, берущий высокие ноты в серенаде маркиза Рикардо, - без указания в титрах).

Эрик 17-02-2010 01:08

Суббота, 20 февраля

13.25
- телеканал 100 ТВ

ЦИРК

СССР. 1936 (восст. 1970). 94 минуты. Черно-белый.

Языки оригинала: Русский, английский.

Классическая советская музыкальная комедия, снятая по мотивам произведения Ильи Ильфа, Евгения Петрова и Валентина Катаева "Под куполом цирка".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Середина тридцатых годов прошлого века. Американская цирковая артистка Марион Диксон вынуждена бежать из США, потому что она - мать чернокожего ребенка. Немецкий импpесаpио Франц фон Кнейшиц, зная об этом, помогает Марион скрыться от преследований, но постоянно шантажирует и нещадно эксплуатирует талантливую артистку. С оригинальным аттракционом "Полет на Луну" они приезжают в СССР. Здесь Марион находит друзей и обретает для себя новую родину.

Признанная классика советского музыкального кино с легендарными песнями, одна из которых - "Широка страна моя родная" - стала подлинно народной.

Производство - "Мосфильм".

Художник - Георгий Гривцов.
Оператор - Борис Петров.

Композитор - Исаак Дунаевский.
Тексты песен - Василий Лебедев-Кумач.

Сорежиссер - И.Е. Симков.

Графическая разработка сценария - художник Сергей Лучишкин.
Сценарист - Григорий Александров (без указания титрах).
Диалоги - Исаак Бабель (без указания в титрах).

Режиссер - Григорий Александров.

В главных ролях: Любовь Орлова (Марион Диксон), Евгения Мельникова (Раечка, дочь директора), Владимир Володин (директор цирка Людвиг Осипович), Сергей Столяров (Иван Мартынов), Павел Массальский (фон Кнейшиц, предприниматель), Александр Комиссаров (Скамейкин, конструктор-любитель), Федор Курихин (Капитан Борнео, дрессировщик).

В фильме также снимались: Джимми Паттерсон (негритенок), Николай Отто (клоун "Чарли Чаплин"), Сергей Антимонов (шпрехшталмейстер), Николай Орлов (старый циркач), Александра Панова (кассирша), Эммануил Геллер (эпизод).

Знаменитую "Колыбельную" исполняют Соломон Михоэлс, Лев Свердлин, Павел Герага, Владимир Канделаки, Вейланд Родд.


Награды

Гран-при на Международной выставке декоративных искусств в Париже (Франция).

Сталинская премия I степени (вручена в 1941 году).

Эрик 17-02-2010 03:08

Суббота, 20 февраля

21.20
- телеканал 100 ТВ

МАЛЕР (Mahler)

Великобритания. 1974. 115 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Музыкально-биографическая фантазия о последних годах жизни выдающегося австpийского композитора и дирижера Густава Малера (1860 - 1911).

МАЛЕР ЖИВ в уникальной симфонической фантазии Кена Расселла.

Электризующая визуальная одиссея в в музыкальное безумие и дикую любовь. В чувственном СТЕРЕОЗВУКЕ.

Завораживающее произведение самого скандального режиссера последних лет.


Измотанный жизнью и творческими метаниями Густав Малер вместе со своей женой Альмой едет в поезде в другой город, где назавтра он должен дирижировать своей Третьей симфонией. Он немолод, нездоров и просто одержим темой смерти. Каждый стук колес, каждая фраза, произнесенная женой, и даже попытка укрыться в туалете вызывают у Малера тяжелые воспоминания о непростом детстве одаренного еврейского мальчика и фантасмагорические видения об их с Альмой рушащемся браке и умирающей любви. И всё это время в голове маэстро звучит его болезненная, но прекрасная музыка...

Завораживающий фильм из знаменитой серии "безумных биографий" выдающегося британского режиссера - легендарного кинохулигана, экспериментатора и новатора, создателя жанра видеоклипа и визуальной эстетики, впоследствии получившей название "эстетика MTV".

Производство - "Визьюэл Программ Сервис", "Гудтаймс Энтерпрайзис" и Кен Расселл.
Права - "Гудтаймс Энтерпрайзис Лтд.".

Натурные съемки - Лондон (Англия), государственный Черный парк (Уэксем, графство Бэкингемшир, Англия), железная дорога Блюбелл (графства Восточный Суссекс и Западный Суссекс, Англия) и Озерный край (графство Камбрия, Англия).
Павильонные съемки - студия "Ли Интернэшнл" (Лондон, Англия).

Оригинальные масляные полотна - Пол Даффиси
Разработка эпизода куколки - Джанет Дойтерс.
Специальные эффекты - Джон Ричардсон.
Грим - Питер Робб-Кинг.

Костюмы - Иэн Уиттакер.
Художник - Джон Комфорт.
Оператор - Дик Буш.
Монтаж - Майкл Брэдселл.

Фрагменты симфоний Густава Малера: исполнение - оркестр "Концертгебау" (Амстердам).

Дирижер - Бернард Хайтинк.
Музыкальный руководитель - Джон Форсайт.
Хореограф - Джиллиан Грегори.

"В бурную погоду": исполнение - Кэрол Мади и Национальный филармонический оркестр, дирижер - Джон Форсайт.
"Закат": фортепианная аранжировка - Майкл Мурс.
"Песня Альмы": музыка - Дана Гиллеспи, стихи - Уильям Блейк, исполнение - Кэрол Мади.

Исполнительные продюсеры - Дэвид Паттнэм и Сэнди Либерзон.
Продюсер - Рой Бэрд.

Сценарист и режиссер - Кен Расселл.

В главных pолях: Роберт Пауэлл (Густав Малер), Джорджина Хейл (Альма Малер), Ли Монтэгю (Бернхард Малер).

В ролях: Мириам Карлин (тетя Роза), Розали Кратчли (Мария Малер), Гэри Рич (юный Густаль Малер).

В фильме также снимались: Ричард Морант (Макс), Антония Эллис (Козима Вагнер), Питер Айр (Отто Малер), Джордж Кулурис (доктор Рот), Анджела Даун (Юстина Малер), Рональд Пикап (Старый Ник), Дана Гиллеспи (Анна фон Мильденбург), Дэвид Коллингс (Гуго Вольф), Арнольд Ярроу (дедушка), Илэйн Делмар (принцесса), Эндрю Фолдс (доктор в поезде), Майкл Саутгейт (Алоис Малер), Дэвид Тревена (доктор Рихтер), Бенни Ли (дядя Арнольд), Отто Диамант (профессор Сладкий), Кен Колли (Кренек), Сара и Клэр Маклелланы (Путци и Глюцки).


Камео

Знаменитый британский актер Оливеp Рид - в роли кондуктора (без указания титрах).


Награды

Большой технический пpиз на МКФ в Каннах (Фpанция).

Пpемия BAFTA (Великобpитания) в номинации "лучший новичок" (Джоpджина Хейл).

Пpемия Гильдии сценаpистов Великобpитании за оpигинальный бpитанский сценаpий (Кен Расселл - пополам с Рэем Коннолли за фильм "Звездная пыль").


Номинации

Номинация на Гран-при "Золотая пальмовая ветвь" (уступил фильму Фрэнсиса Форда Копполы "Разговор") на МКФ в Каннах (Франция).

A.A.A. 17-02-2010 16:41

Re: Мюзиклы по ТВ и в кино
 
Эрик, во-первых, приятно, что вы прислушиваетесь к советам и пожеланиям!:wow: :ale: А по поводу ваших оценок старых советских фильмов (как правило, это: "Потрясающе"), хотел бы спросить вот о чем. Не считаете ли вы, что во многом оценка эта субъективная, лично ваша, следствие вашего возраста, образования, общей культуры. Т.е., я-то с вами солидарен, но столь же восторженно мы оценивали бы эти фильмы, если бы впервые увидели их сейчас? Например, вчера по ящику сообщили, что Гайдай, снимая свои шедевры, был уверен, что будущие поколения их смотреть не будут... Так, что же отличает долгоиграющие "произведения искусства" от однодневок, и как понять, что сегодняшний "продукт" - это завтрашний шедевр?:)

Эрик 18-02-2010 04:32

A.A.A., всегда прислушиваюсь, так что если возникнут - не молчите! :mask:

Что же касается моих оценок, то я не только считаю, что они сугубо субъективные и лично мои, но и всячески это подчеркиваю! Я ведь так и пишу: МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА, верно? Таким образом, в данном случае я вовсе не претендую на истину в последней инстанции, а всего лишь даю свою личную рекомендацию.

Что касается конкретно старых советских мюзиклов, то между прочим, многие из них я увидел уже во вполне сознательном возрасте. Например, "Кубанских казаков" я впервые посмотрел лишь в 1990-е годы в рубрике "Киноправда?" - и был просто поражен наивностью, зашоренностью и некомпетентностью авторов программы, предварявшей фильм, которые совершенно не врубались ни в тему, ни в жанр. Слава богу, время всё расставило на свои места, и многие поняли, что искать эту самую "киноправду" - несусветная глупость, совершаемая в угоду политической или экономической конъюнктуре. (К слову сказать, созданием типа современной "киноправды" занимается сейчас пресловутая Валерия Гай Германика - в угоду совершенно конкретной конъюнктуре.) А тогда "Кубанские казаки" на фоне лицемерных рассуждений о "киноправде" только ярче засияли своей жанровой безупречностью! Еще позже я впервые увидел "Свинарку и пастуха"... И кстати, я вовсе не всем подряд старым советским фильмам ставлю оценку "Потрясающе". Их ведь было снято много больше, чем я анонсирую, верно?

Что касается Гайдая... Ну, во-первых, не все его фильмы - шедевры, были и провалы, которые будущие поколения, может, и смотрят, но далеко не так, как шедевры. Ну а творец всегда имеет право "пококетничать"... Например, величайший, на мой взгляд, современнй отечетственный рок-поэт Михаил Борзыкин всегда открещивается от звания поэта и упорно продолжает утверждать, что просто пишет тексты для песен - и никак не более... :mask:

Что касается вашего последнего вопроса - то это одна из тем для вечных споров! И потом, шедевры ведь бывают разные. Есть признанные шедевры, которые считает таковыми большинство зрителей. А есть культовые шедевры, которые таковыми считает лишь небольшая часть зрителей (в данном случае к зрителям я отношу и профессиональных критиков). А еще ведь бывают шедевры, которые начинают считать таковыми лишь через много лет после их создания. Например, я отлично помню, как советская критика громила фильм Данелии "Кин-дза-дза!" и как народ в недоумении и возмущении уходил с сеансов, а я продолжал в десятый раз смотреть фильм, сидя в полупустом зале... А сейчас это признанная и любимая классика. Бывает и наоборот. Например, фильм Хью Хадсона "Огненные колесницы" имел огромный успех, получил 4 "Оскара", включая номинации за лучший фильм и лучший сценарий, - а кто его сейчас помнит? Так что, наверное, всё решает только время. Поэтому я беру на себя ответственность только за свое субъективное мнение. Не более. Но и не менее! :mask:

Эрик 19-02-2010 10:56

Воскресенье, 21 февраля

15.20
- телеканал 100 ТВ

"ЮНОНА" И "АВОСЬ"

СССР - Великобритания. 1983. ТВ. 83 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Русский, испанский, латынь.

Телевизионная версия спектакля московского театpа "Ленком" - постановки одноименного мюзикла Алексея Рыбникова (либретто Андpея Вознесенского по его же поэме "Авось!", в основе которой - трагическая судьба выдающегося русского путешественника, видного деятеля Российско-американской компании графа Николая Петровича Резанова (1764 - 1807)).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

В 1806 году Николай Резанов задался целью "воздвигнуть мост между Амеpикой и Россией" и возглавил экспедицию к берегам Калифорнии, в то время испанской, на коpаблях, которые назывались "Юнона" и "Авось". Целью экспедиции было установление и дальнейшее развитие торговых отношений с испанскими колонистами. Но случилось непредвиденное: в Сан-Франциско 42-летний Резанов влюбился в 15-летнюю дочь испанского губернатора Хосе Дарио Аргуэльо Консепсию (или - уменьшительно - Кончиту), и она вопреки воле родителей ответила ему взаимностью. У этой любви не было будущего: брак между православным русским и испанкой, исповедующей католичество, был невозможен. Резанов отправился в обратно Россию с целью добиться разрешения на брак с католичкой. По дороге он простудился и умер в Красноярске. Консепсия Аргуэльо 35 лет ждала возвращения жениха, не веря в его смерть, а получив точные о том сведения, ушла в монастырь и дала обет молчания.

Первая - и лучшая! - телеверсия легендаpного отечественного мюзикла с незабываемым звездным составом исполнителей.

Производство - театр "Ленком" и 4-й канал телевидения Великобритании.
Права - Гостелерадио СССР (1983), Гостелерадиофонд (1995), "Медиатека Паблишинг" (2005).

Световое оформление и пиротехнические эффекты - Михаил Бабенко.
Грим - Клавдия Строкова, Наталия Дарская и Лилия Лисевич.
Костюмы - Валентина Комолова.
Художник - Олег Шейнцис.

Музыка - Алексей Рыбников.
Либретто - Андрей Вознесенский.

Хореограф - Владимир Васильев.
Главный хормейстер - Василий Штиль.
Концертмейстер - Дмитрий Кудрявцев.

Исполнение музыки - группа "Рок-ателье": музыкальный руководитель - Крис Кельми; дирижер - Дмитрий Кудрявцев.

Режиссер - Марк Захаров.

В главных ролях: Николай Каpаченцов (действительный камергер, граф Николай Петрович Резанов), Елена Шанина (Кончита (Мария де ля Конченчион де Аргуэльо) ), Павел Смеян (Главный Сочинитель / граф Алексей Николаевич Румянцев - вокальная партия), Александp Абдулов (Пылающий еретик / Фернандо Лопес / Человек от театра).

В ролях: Владимир Ширяев (граф Алексей Николаевич Румянцев - монолог / губернатор Сан-Франциско Хосе Дарио Аргуэльо, отец Кончиты), Владимир Белоусов (морской офицер), Сергей Греков (морской офицер), Владимир Кузнецов (морской офицер), Радий Овчинников (офицер-переводчик), Виллор Кузнецов (падре Абелья / епископ).

Также в ролях (без указания в титрах): Людмила Поргина (явление женщины с ребенком), Жанна Рождественская (голос Богоматери), Александр Садо (Поющая маска), Дмитрий Кудрявцев (Дирижер).


Предисловие Андрея Вознесенского к поэме "Авось!"

Поэму "Авось" я написал в Ванкувере.

Безусловно, в ванкуверские бухты заводил свои паруса Резанов и вглядывался в утренние холмы, так схожие с любезными его сердцу холмами сан-францисскими, где герой наш, "ежедневно куртизируя Гишпанскую красавицу, приметил предприимчивый характер ея", о чем откровенно оставил запись от 17 июня 1806 года.

Сдав билет на самолет, сломав сетку выступлений, под утро, когда затихают хиппи и пихты, глотал я лестные страницы о Резанове толстенного тома Дж. Ленсена, следя судьбу нашего отважного соотечественника.

Действительный камергер, создатель японского словаря, мечтательный коллега и знакомец Державина и Дмитриева, одержимый бешеной идеей, измученный бурями, добрался он до Калифорнии. Еоманда голодала. "Люди оцынжали и начали слягать. В полнолуние освежались мы найденными ракушками, а в другое время били орлов, ворон, словом ели, что попало..."

Был апрель. В Сан-Франциско, надев парадный мундир, Резанов пленил Кончу Аргуэльо, прелестную дочь коменданта города. Повторяю, был апрель. Они обручились. Внезапная гибель Резанова помешала свадьбе. Конча постриглась в монахини. Так появилась первая монахиня в Калифорнии.

За океаном вышло несколько восхищенных монографий о Резанове. У Брет Гарта есть баллада о нем.

Дописывал поэму в Москве.

В нашем ЦГИА хранится рукописный отчет Резанова, частью опубликованный у Техменева (СПб, 1863). Женственный, барочный почерк рисует нам ум и сердце впечатлительное.

Какова личность, словесный жест! "Наконец являюсь я. Губернатор принимает меня с вежливостью, и я тотчас занял его предметом моим".

Слог каков! "...И наконец погаснет дух к важному и величественному. Словом: мы уподобимся обитому огниву, об который до устали рук стуча, насилу искры добьешься да и то пустой, которою не зазжешь ничего, но когда был в нем огонь, тогда не пользовались".

Как аввакумовски костит он приобретателей: "Ежели таким бобролюбцам исчислить, что стоят бобры, то есть сколько за них людей перерезано и погибло, то может быть пониже бобровые шапки нахлобучат!"

Как гневно и наивно в письме к царю пытается исправить человечество: "18 июля 1805 года. В самое тож время произвел я над привезенным с острова Атхи мещанином Куликаловым за бесчеловечный бой американки и грудного сына торжественный пример строгого правосудия, заковав сего преступника в железы..."

В поэму забрели два флотских офицера. Их имена слегка измененные. Автор не столь снедаем самомнением и легкомыслием, чтобы изображать лиц реальных по скудным сведениям о них и оскорблять их приблизительностью. Образы их, как и имена, лишь капризное эхо судеб известных. Да и трагедия евангелической женщины, затоптанной высшей догмой, - недоказуема, хотя и несомненна. Ибо неправа идея, поправшая живую жизнь и чувство.

Понятно, образы героев поэмы неадекватны прототипам.

Словом, если стихи обратят читателя к текстам и первоисточникам этой скорбной истории, труд автора был ненапрасен.


Краткая историческая справка

Резанов Николай Петрович (1764 - 1807) - выдающийся русский путешественник и государственный деятель. Один из учредителей Российско-американской торговой компании. Происходил из небогатого рода дворян Смоленской губернии. Служил поручиком лейб-гвардии Измайловского полка. Позднее занимал должность оберсекретаря гражданского департамента и управляющего главного правления Российско-американской компании. В 1806 году предпринял путешествие в Калифорнию, где содействовал налаживанию торговых связей между Российско- американской компанией и испанскими колонистами. На обратном пути в Россию умер в Красноярске. "Юнона" и "Авось" - так назывались корабли, на которых совершил свое плавание Резанов.


Из писем Н. П. Резанова

"Пусть как угодно ценят подвиг мой, но, при помощи Божьей, надеюсь хорошо исполнить его, мне первому из России здесь бродить, так сказать, по ножевому острию..." (Н. П. Резанов - директор Российско-американской компании, 6 ноября 1805 года.)


Некоторые отзывы современников

"Все-таки надо отдать справедливость оберкамергеру фон Резанову, что при всех своих недостатках он всё же отличается большими административными способностями. И не всё человеческое ему чуждо. Можно было бы подумать, что он уже сразу влюбился в эту молодую испанскую красавицу. Однако, в виду присущей этому холодному человеку осмотрительности, осторожнее будет допустить, что он просто возымел на нее какие-то дипломатические виды" . (Из дневника доктора Лангсдорфа.)

"Сей г. Резанов, был человек скорый, горячий, затейливый, говорун, имеющий голову более способную создавать воздушные замки в кабинете, нежели к великим делам, происходящим в свете..." (Флота Капитан 2-го ранга и кавалер В. М. Головин.)


Некоторые интересные факты

Мюзикл "Юнона" и "Авось" был написан Алексеем Рыбниковым и Андреем Вознесенским в 1978-79 годах.

История создания началась с музыкальных импровизаций на темы русской православной музыки, которыми Алексей Рыбников стал заниматься с 1977 года.

Когда была сочинена вся музыка православных молитв, композитор показал материал главному режиссеру московского театра имени Ленинского Комсомола (ныне - театр "Ленком") Марку Захарову, с которым в 1976 году они создали рок-оперу "Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты".

Рыбников и Захаров вместе начали поиски сюжета для будущей постановки. Первоначальной идеей было создать современную оперу на основе памятника древнерусской литературы - "Слова о полку Игореве".

Для написания либретто решили привлечь поэта Андрея Вознесенского. Однако тот замысел не одобрил и неожиданно предложил свой вариант - взять за основу оперы поэму "Авось!", которую Вознесенский написал в 1970 году.

Рыбникову и Захарову тема показалась удачной, и выбор был сделан.

Первоначально опера должна была называться так же, как и оригинальная поэма, - "Авось!". Однако в процессе работы над созданием было решено дать произведению название "Юнона" и "Авось".

В 1980 году на Всесоюзной студии грамзаписи "Фирма "Мелодия" был записан концепт-альбом мюзикла. Постановку осуществил сам Алексей Рыбников, а главные партии исполнили: Геннадий Трофимов (Резанов), дочь композитора Анна Рыбникова (Кончита), Петерис Тилс (Федерико, жених Кончиты), Федор Иванов (Румянцев / Хвостов / отец Ювеналий), Жанна Рождественская (голос Богоматери), Роман Филиппов (солист в прологе), Константин Кужалиев (Давыдов), Оля Рождественская (молящаяся девочка).

Геннадий Трофимов, Жанна Рождественская, Федор Иванов, Константин Кужалиев и Оля Рождественская в 1977 году принимали участие в записи предыдущего проекта Алексея Рыбникова - аудиоверсии рок-оперы "Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты".

Однако необычность материала напугала руководителей фирмы "Мелодия", и выпуск пластинки был отложен.

В результате Алексей Рыбников решился на беспрецедентную акцию: он решил устроить публичное прослушивание магнитофонной записи своего произведения.

Для сеанса прослушивания было выбрано помещение московской Церкви Покрова в Филях.

Первое публичное прослушивание концепт-альбома мюзикла "Юнона" и "Авось" состоялось 9 декабря 1980 года в Москве.

В 1981 году по соображениям политической цензуры издание оперы на фирме "Мелодия" было запрещено Министерством культуры СССР.

Алексей Рыбников частично использовал музыку оперы "Юнона" и "Авось" при создании саундтрека к фильму Ричарда Викторова "Через тернии к звездам" (1981). А именно - в фильме отчетливо звучат фрагменты "Пролога", "Арии Богоматери", песни моряков "Авось" и романса "Я тебя никогда не забуду".

В 1981 году мюзикл "Юнона" и "Авось" был впервые поставлен на сцене московского театра имени Ленинского Комсомола режиссером Марком Захаровым.

Для постановки на сцене авторы существенно доработали и переработали свое творение.

Некоторые вокальные номера претерпели существенные изменения - например, был полностью изменен и дополнен текст партии графа Румянцева.

Некоторые зонги были дополнены - например, были добавлены строфы в романс "Я тебя никогда не забуду", в песню моряков "Авось" и в финальный гимн "Аллилуйя любви".

Некоторые вокальные номера из сценической версии были изъяты - например, исполнение романса "Белый шиповник" Кончитой и ее женихом на испанском языке.

Основная, русскоязычная версия романса "Белый шиповник" в спектакле перестала быть частью роли жениха Кончиты - его исполняет "за кадром" солист группы "Рок-ателье" Александр Садо.

Некоторые зонги были заменены - например, вместо финальной арии Резанова "Устал я ждать, я верить устаю..." (на фоне хора "Воздайте Господу") в спектакле звучит отдельная ария "Я умираю от простой хворобы...".

Также было добавлено несколько абсолютно новых музыкальных номеров - например, испанский дуэт Кончиты и ее жениха и ариетта Поющей маски ("Не тому меня пастор учит...").

Изменения коснулись также и персонажей мюзикла.

Возраст Кончиты был политкорректно увеличен с 15 до "законных" 16 лет.

Имя жениха Кончиты изменилось с Федерико на Фернандо Лопес, и из 16-летнего почти мальчика он превратился в молодого мужчину.

Вместо флотских офицеров Хвостова и Давыдова в спектакле действуют четверо безымянных морских офицеров.

В спектакле появились и совершенно новые персонажи: Главный Сочинитель, Пылающий еретик, Поющая маска, падре Абелья, Человек от театра.

Впоследствии роль Главного Сочинителя была разделена на две - Первого и Второго Сочинителей, а еще позже роль Второго Сочинителя, в свою очередь, разделилась на роли Первого и Второго солистов.

Премьера мюзикла "Юнона" и "Авось" состоялась 10 июля 1981 года. Спектакль произвел эффект разорвавшейся бомбы и стал подлинным событием в истории российского музыкального театра.

Говорят, что на генеральной репетиции спектакля в зрительном зале неизвестно откуда появился белый голубь и долго кружил под самым потолком.

В 1982 году Алексей Рыбников обратился в суд по поводу запрещения издания концепт-альбома на фирме "Мелодия" и выиграл дело.

В 1983 году концепт-альбом был издан фирмой "Мелодия" на двух виниловых пластинках. Альбом разошелся тиражом в 10 миллионов экземпляров и занял 1 место по результам опросов. Фирма "Мелодия" наградила Алексея Рыбникова Золотым диском.

В том же 1983 году 4-й канал телевидения Великобритании осуществил съемки телеверсии спектакля. Впоследствии телефильм был показан телекомпаниями более 50 стран мира.

Телеверсия спектакля, снятая англичанами, породила заблуждение, что первоначально в сцене любви (зонг "Ангел, стань человеком") исполнительница роли Кончиты не была обнажена, а полная "обнаженка" появилась лишь значительно позже в угоду "новым вкусам". На самом деле "обнаженка" в спектакле имела место с самого начала. Просто для телеверсии англичане попросили актрису Елену Шанину не снимать ночную рубашку полностью, а в тех моментах, где рубашка расстегнута, убрали "обнаженку" при помощи кадрирования. Тем не менее, приглядевшись, можно и в телеверсии определить, что в сцене любви Резанова и Кончиты под расстегнутой ночной рубашкой Елена Шанина была обнажена.

С 1983 по 1993 годы легендарный французский дизайнер и продюсер Пьер Карден представил спектакль театра "Ленком" "Юнона" и "Авось" на самых известных площадках Европы и Америки - в том числе в Париже, Амстердаме, Гамбурге, Афинах, Нью-Йорке.

В эти же годы мюзикл "Юнона" и "Авось" был поставлен многими театрами России (в частности - Санкт-петербургским театром "Рок-опера"), Польши, Венгрии, Германии и других стран, а в 1994 году постановка была осуществлена в Сеуле (Республика Корея).

В 1996 году фирма "Мелодия" переиздала концепт-альбом на CD.

В 2003 году к 20-летию спектакля компания "Профит-Арт" и студия "Сони Мьюзик Энтертэйнмент" выпустили целый юбилейный набор: новую видеоверсию спектакля, документальный фильм "Юнона" и "Авось": Аллилуйя любви" и компакт-диск с "хайлайтами" мюзикла, заново записанными на студии Алексея Рыбникова.

Однако если докуметальный фильм и альбом "хайлайтов" получились действительно представляющими интерес для поклонников мюзикла, то новая видеоверсия признана однозначно неудачной и представляет только исторический интерес, так как на ней зафиксирована поздняя, несколько измененная в некоторых деталях версия спектакля.

Постановку новой видеоверсии осуществил сам Марк Захаров, а главные роли в ней исполнили: Николай Караченцов (Резанов), Анна Большова (Кончита), Виктор Раков (Фернандо Лопес / Пылающий еретик / Человек от театра), Дмитрий Марьянов (Первый Сочинитель), Павел Смеян (Первый солист), Геннадий Трофимов (Второй солист), Владимир Ширяев (Хосе Дарио Аргуэльо), Виллор Кузнецов (падре Абелья / епископ), Павел Капитонов (офицер-переводчик), Александр Садо (Поющая маска).

Спектакль "Юнона" и "Авось" в московском театре "Ленком" идет до сих пор - с неизменным успехом.

После трагедии, случившейся с до того бессменным исполнителем роли Николая Резанова - выдающимся актером Николаем Караченцовым, главную роль в спектакле стал исполнять Дмитрий Певцов. Кроме того, роль Резанова репетировали Виктор Раков и Дмитрий Марьянов.


Загадка жанра

"Юнону" и "Авось" принято считать рок-оперой. На мой призрачный взгляд, это определение к данному музыкальному произведению не подходит.

Во-первых, немалая часть текста произведения идет даже не речитативом или мелодекламацией, а проговаривается обычной речью, что все-таки не очень вяжется с основным значением понятия "опера", предполагающим как минимум подавляющее преобладания пения.

Во-вторых, в отличие от предыдущего произведения Алексея Рыбникова "Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты", достаточно пестрый и эклектичный музыкальный материал "Юноны" и "Авось" лишь процентов на 20, отсилы на 30 имеет отношение непосредственно к рок-музыке.

Строго говоря, традициям рок-музыки из всего музыкального материала полностью соответствует только один зонг, а именно - "Авось".

Всё остальное - развитие музыкальных традиций русской духовной музыки, конкретно - православных песнопений ("Молитва"), русского романса ("Я тебя никогда не забуду"), испанского романса ("Белый шиповник"), европейской салонной музыки ("Не тому меня пастор учит"), этнической музыки народов Сибири (в концепт-альбоме звучит тувинское горловое двухголосое пение) и европейской электронной музыки, конкретно - творчества Жан-Мишеля Жарра ("Плавание").

Арии Резанова "Душой я бешено устал", "Ангел, стань человеком" и "Устал я ждать, я верить устаю", несмотря на свое роковое звучание, по сути являются обработками всё тех же музыкальных традиций православных песнопений.

На обложке издания концепт-альбома жанр произведения был опеределен просто - "опера".

В программке спектакля указывается буквально следующее: "Сочинение поэта Андрея Вознесенского и композитора Алексея Рыбникова. Современная опера в 2-х частях".

На обложке клавира концепт-альбома, изданного компанией "Мьюзик Продакшн Интернэшнл" в 2004 году, жанр определен как "опера-мистерия".

Что же касается неудачного и неточного определения "рок-опера", то оно изначально появилось на Западе во время первых гастрольных туров - исходя из соображений пиара для придания спектаклю большей сенсационности.

Сам Алексей Рыбников стал называть свое творение рок-оперой много позже, пойдя, на мой призрачный взгляд, на поводу у публики. Потому что ранее он утверждал как раз обратное - что не только не стремился создать рок-оперу, но и наоборот, после работы с рок-музыкой в "Звезде и Смерти Хоакина Мурьеты" хотел как раз отойти от рока.

А вот Андрей Вознесенский никогда не считал "Юнону" и "Авось" рок-оперой и никогда ее так не называл.

Так или иначе, "Юнона" и "Авось" в любом случае совершенно точно является мюзиклом.

Andrew 19-02-2010 20:16

Цитата:

Автор Эрик
Andrew, всегда прислушиваюсь, так что если возникнут - не молчите! :mask:

Вообще-то это был не я :)

Эрик 19-02-2010 20:28

Простите - ступил! Бывает. Запутался в буквах А! :mask:

Эрик 27-02-2010 15:06

Суббота, 27 февраля

2.40
- телеканал РЕН Петербург

ГРУППА "ДОРЗ" (The Doors)

США. 1991. 140 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Музыкально-биографическая драма по мотивам книги Джона Денсмора "Оседлавшие бурю", книги Дэнни Шугермана "Иллюстрированная история группы "Дорз" и реальных фактов.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Последняя история о сексе, наркотиках и рок-н-ролле.

"Есть известное и неизвестное, а между ними - "Дорз". - Джим Моррисон.

Церемония вот-вот начнется.


Фильм повествует о жизни, творчестве, любви и загадочной смерти легендаpного американского рок-музыканта, поэта, композитора, певца и секс-символа, основателя и лидера гpуппы "Доpз" ("Двеpи") Джима Моppисона (1943 - 1971), влияние котоpого на pок-культуpу всего миpа тpудно пеpеоценить.

Заявленный бюджет фильма - $38,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $35,183,792.

Производство - Саша Харари, "Билл Грэм Филмз" и "Имэджин Энтертэйнмент".
Заказчик - Марио Кассар.
Заказчик - "ТрайСтар Пикчерс".
Права - "Кэролко Пикчерс" и "Кэролко Интернэшнл".
"СтудиоКанал Имидж".

Съемочный период: 19 марта 1990 - 20 июня 1990.
Натурные съемки - штаты Калифорния и Нью-Мексико (США), Нью-Йорк-Сити (штат Нью-Йорк, США), Париж (Франция).

Дизайнер титров и оптический консультант - Роберт Доусон.
Технические консультанты - Рон Аллан, Джинни Кроуми, Джон Денсмор, Горман Эриксон, Брэдли Фридман, Дайан Гардинер, Джуди Хаддлстон, Эмерсон Джексон, Деннис Джейкоб, Патриция Кеннели, доктор Бобби Кляйн, Робби Кригер, Ален Роне, Дэнни Шугерман, Винс Трейнор и Стэнли Уайт.

Постановщики трюков - Вебстер Уинери и Уильям Бёртон.

Специальные визуальные эффекты - студия "Индастриэл Лайт энд Мэджик".
Супервайзер визуальных эффектов - Майкл Оуэнс.
Координатор специальных эффектов - Кен Спид.
Грим - Рон Беркли.
Грим Криспина Гловера - Кен Диас (без указания в титрах).

Костюмы - Марлин Стюарт.
Художник - Барбара Линг.
Декоратор - Крикет Роуленд.
Оператор - Роберт Ричардсон.
Монтаж - Дэвид Бреннер и Джо Хатшинг.

Музыка - группа "Дорз".

Дополнительные стихи - Джеймс Дуглас Моррисон.

Музыкальный продюсер - Пол Эй Ротшильд.
Исполнительный музыкальный продюсер - Бадд Карр.
Хореографы - Жаки и Билл Лэндрам.
Хореограф Вэла Килмера - Пола Абдул.
Вокальные консультанты Вэла Килмера - Сет Риггс и Пол Ротшильд.
Преподаватель игры на гитаре Фрэнка Уэйли - Робби Кригер.
Музыкальные педагоги - Брюс Гэри, Эллиотт Рэндалл и Алан Шварцберг.
Музыкальное руководство - "Бадд Карр Компани".

Исполнительные продюсеры - Марио Кассар, Николас Клэйнос и Брайан Грейзер.
Продюсеры - Билл Грэм, Саша Харари и Эй Китман Хо.

Сценаристы - Джей Рэндал Джонсон и Оливеp Стоун.

Режиссер - Оливеp Стоун.

В главных pолях: Вэл Килмеp (Джим Моррисон), Мег Райан (Памела Курсон), Кайл Маклахлен (Рэй Манзарек), Фрэнк Уэйли (Робби Кригер), Кевин Диллон (Джон Денсмор), Майкл Уинкотт (Пол Ротшильд), Майкл Мэдсен (Том Бейкер) и Кэтлин Куинлэн (Патриция Кеннели).

В ролях: Джош Эванс (Билл Сиддонс), Костас Мэндилор (итальянский граф), Деннис Баркли (Пес), Джон Каподиче (Джерри), Марк Мозес (Джак Хольцман), Уилл Джордан (Эд Салливан), Роберт Лю Пон (музыкальный менеджер), Флойд Красный Ворон Вестерман (шаман).

В фильме также снимались: Гретхен Бекер (мама), Джерри Штурм (папа), Райан Хантер, Уэс Стьюди и Стив Ривис (индейцы в пустыне), Виктория Сигер, Дебби Мейзар и Жаки Белл (девушки с виски), Мими Роджерс (фотограф журнала), Дженнифер Рубин (Иди).


Камео

Легендарный рок-музыкант, композитор, автор песен и певец Билли Айдол - в роли Кота.

Барабанщик группы "Дорз" Джон Денсмор - в роли инженера на последней звукосессии.

Сын Оливера Стоуна Шон Стоун - в роли юного Джима Моррисона.

Блюзмен Гармоника Фэтс - в роли певца блюза на мостках в Венеции.

Продюсер и звукорежиссер группы "Дорз" Пол Ротшильд - в роли приятеля музыкального менеджера.

Известный рок-музыкант, композитор и певец, участник легендарной группы "Энималз" Эрик Бурден - в роли менеджера за кулисами.

Индианская шаманка Нелли Красная Сова - в роли старой карги.

Знаменитый композитор, автор песен, аранжировщик и певец Пол Уильямс - в роли пиарщика Энди Уорхола.

Известный актер Криспин Гловер - в роли Энди Уорхола.

Знаменитый рок-промоутер и продюсер фильма Билл Грэм - в роли нью-хейвенского промоутера.

Популярный музыкант, автор песен и певец Игл Ай Черри - в роли "роуди".

Викканская жена Джима Моррисона Патриция Кеннели - в роли викканской жрицы.

Известный индейский вождь, знахарь и сказочник Леонард Крау Дог - в роли индейца на открытом концерте.

Группа "Прайд-ин-Перил" - в роли "разогревающей" группы в Майами.

Известный нью-йоркский адвокат Билл Кунстлер - в роли адвоката.

Друг Оливера Стоуна, продюсер и сценарист, ассистент по набору массовки фильма Ричард Рутовский - в эпизоде.

Сценарист и режиссер фильма Оливер Стоун - в роли профессора киноведения Университета Калифорнии в Лос-Анджелесе (без указания в титрах).

Гитарист группы "Дорз" Робби Кригер - в роли мужчины, который проходит мимо музыкантов в холле клуба "Лондонский туман" (без указания в титрах).

Известная актриса Дженнифер Тилли - в роли оклахомской девушки (без указания в титрах).

Культовый глэм-рок-музыкант, автор песен и певец, клипмейкер, сценарист, продюсер и бизнесмен Майкл Рирдон - в роли "роуди" (без указания в титрах).


Номинации

Номинация на кинопремию MTV (США) за мужскую роль (Вэл Килмер - уступил Арнольду Шварценеггеру за фильм "Ликвидатор-2: Судный день").

Номинация на Гран-при "Золотой святой Георгий" (уступил фильму Карена Геворкяна "Пегий пес, бегущий краем моря") на МКФ в Москве (Россия).


Посвящение

Фильм посвящен памяти Рокко Вильетты.

Эрик 02-03-2010 16:25

Пятница, 5 марта

22.50
- телеканал НТВ

МАММА МИЯ! (Mamma Mia!)

Великобpитания - США - ФРГ. 2008. 108 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, венгерский, немецкий.

Романтико-комедийный мюзикл - экранизация одноименного сценического мюзикла, созданного по песням группы "АББА".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Мать. Дочь. Три возможных отца.

Отправьтесь в путешествие, которое вы никогда не забудете.

...И мы снова здесь.

Все на свадьбу Софи!

Свадебная церемония начинается 18 июля.

Музыка. Любовь. Кино.

У Софи есть только одно желание - встретиться со своим отцом... кто бы он ни был.

Каждая свадьба приносит сюрпризы.

Единственный, кто отсутствует на свадьбе Софи, - это отец невесты... кто бы он ни был.

Кто сказал, что свадьба не может быть настолько веселой?

Свадьба, которую вы никогда не забудете.

Невеста. Мать невесты. Отец невесты?

Добро пожаловать под венец!


Эмансипированная мать-одиночка в возрасте "под 60" Донна Шеридан живет на идиллическом греческом острове. У нее есть маленький отель и большая дочь Софи, которая собирается замуж. На свадьбу Донна пригласила своих подруг юности и бывших коллег по музыкальному трио "Донна и Динамо" - энергичную "кнопку" Рози и богатую секс-бомбу Таню. Однако следом за ними являются гости, которых Донна совсем не ждет. Оказывается, ее дочь случайно нашла давний дневник Донны и выяснила, что когда-то у мамочки было три парня, каждый из которых мог быть отцом Софи! Разыскав адреса "папаш", Софи тайком от Донны послала им приглашения от ее имени. И вот на остров приплывают трое бывших плейбоев: преуспевающий бизнесмен Сэм Кармайкл, писатель-отшельник Билл Андерсон и обаятельный гей Гарри Брайт. Вечеринка обещает быть бурной!

Продюсеры шли на определенный риск, доверив ставить фильм постановщице оригинальной сценической версии мюзикла, до этого никогда не работавшей в кино. Однако Филлида Ллойд не ударила в грязь лицом и смогла перенести свой спектакль на киноэкран, сохранив и мощнейшую позитивную энергетику, и лирический настрой, и дух эпохи диско. Лауреатка двух "Оскаров" и шести "Золотых глобусов", одна из величайших актрис мира и профессиональная певица Мерил Стрип, наконец-то дорвавшись до полноценного музыкального кинопроекта, в свои 59 "зажигает" так, как многим и в 20 не "зажечь"! Не отстают и подруги, составляя вместе с ней изумительный ансамбль. Да такой забойный, что на их фоне как-то даже теряется колоритное трио актеров, впервые запевших на экране. Да-да - как сейчас принято, все актеры в фильме поют сами. Включая и экс-Джеймса Бонда Пирса Броснана, которому досталась роль главного лирического героя и который справился с ней столь же замечательно, сколь трогательно - и даже совершенно незаслуженная "Золотая малина" не умаляет его заслуг. Ну а вокальные огрехи лично мною отнюдь не воспринимаются как недостатки - это же, в конце концов, Бенни и Бьорн, а не Глюк и Гендель!

Конечно, если вы предпочитаете Мэрилина Мэнсона или Шнура, вряд ли вас захватит этот фильм... С другой стороны, я тоже не фанат "АББЫ", но когда зазвучал припев "Не трать попусту свои чувства" (Don't go wasting your emotion) - чувства реально сдержать было трудно! Так что стоит порадоваться тому, что мир обогатился еще одним замечательным киномюзиклом, а мы с вами - еще одним стопудовым "кино хорошего настроения"!

Заявленный бюджет фильма - $52,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $609,841,637.
Кассовые сборы в США - $144,130,063.
Кассовые сборы в России - $9,353,200.

Производство - "Литтлстар"/"Рлэйтоун" в ассоциации с "Интернацьонале Фильмпродукцьон Рихтер".
Заказчик - "Юниверсал Пикчерс".
Права - "Юниверсал Студиос" и "Интернацьонале Фильмпродукцьон Рихтер".

Натурные съемки - Греция (в том числе гора Пелион и острова Скиатос и Скопелос), Лагуна-Бич (штат Калифорния, США) и Лондон (Англия).
Павильонные съемки - студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).

Дизайн титров - Мэтт Кёртис.

Постановщики трюков - Гарет Милн и Стив Гриффин.

Супервайзер визуальных эффектов - Марк Нелмс.
Визуальные эффекты - студия "Фреймстор".
Продюсер визуальных эффектов - Тим Кини.
Координатор визуальных эффектов - Джон Кини.
Супервайзер специальных эффектов - Пол Корбоулд.
Координаторы специальных эффектов - Пэйдж Чейтор и Мэри Уэстон.
Грим - Тина Эрншоу.
Прически и грим Мерил Стрип - Джей Рой Холланд.

Костюмы - Энн Рот.
Художник - Мария Дьюркович.
Декоратор - Барбара Херман-Скелдинг.
Оператор - Харис Замбарлукос.
Монтаж - Лесли Уокер.

Музыка и тексты - Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус (некоторые песни совместно со Стигом Андерсоном).

Либретто - Кэтрин Джонсон.
Оригинальная идея - Джуди Крэймер.

Хореограф - Энотони ван Лааст.
Музыкальный режиссер - Мартин Лоу.
Музыкальный руководитель - Беки Бентем.

Дополнительная музыка - Бенни Андерссон.
Музыкальный координатор (Швеция) - Горел Хансер.
Оркестровщик - Горан Арнберг.
Дополнительные оркестровки - Руперт Кристи.
Фортепиано и клавишные - Бенни Андерссон.
Гитара ("Ватерлоо") - Бьорн Ульвеус.
Дирижер - Мартин Лоу.
Первая скрипка - Томас Баус.
Репетиторы по вокалу - Мартин Лоу, Торквил Мунро, Горан Арнберг и Мия Сотериу.
Репетитор-хореограф - Джанет Ротермель.
Детский хор - "Дети школы Италии Конти".

Оригинальный сценический мюзикл "Мамма мия!": производство - "Литтлстар" в ассоциации с "Юниверсал Мьюзик"; продюсеры - Джуди Крэймер, Ричард Ист и Бьорн Ульвеус; музыка и тексты - Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус (некоторые песни совместно со Стигом Андерсоном); либретто - Кэтрин Джонсон; художник - Марк Томпсон; художник по свету - Говард Харрисон; музыкальный руководитель, автор дополнительного материала и аранжировщик - Мартин Кох; хореограф - Энтони ван Лааст; режиссер - Филлида Ллойд.

Исполнительные продюсеры - Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус, а также Рита Уилсон, Том Хэнкс и Марк Хаффем.
Продюсеры - Джуди Крэймер и Гэри Гётцман.

Сценарист - Кэтрин Джонсон.

Режиссер - Филлида Ллойд.

В главных ролях: Мерил Стрип (Донна Шеридан), Пирс Броснан (Сэм Кармайкл), Колин Фёрт (Гарри Брайт), Стеллан Скарсгаард (Билл Андерсон), Джули Уолтеpс (Рози), Доминик Купер (Скай), Аманда Сайфрид (Софи), Кpистин Баpански (Таня).


Камео

Бьорн Ульвеус - в роли Аполлона в зонге "Ватерлоо" (без указания в титрах).

Бенни Андерссон - в роли пианиста на корабле (без указания в титрах).


Награды

Пpемия "Эмпайp" (Великобpитания) за саундтpек.

2 Национальных кинопремии Великобритании: мюзикл и актриса (Меpил Стpип).

2 пpемии "Рембpандт" (Нидеpланды) по pазделу междунаpодного кино: фильм и актpиса (Меpил Стpип).

Премия IFTA (Ирландия) - премия публики в номинации "лучшая международная актриса" (Меpил Стpип).

Премия "Выбор народа" (США) в номинации "любимая песня из саундтрека" (Мерил Стрип - за песню "Мамма Мия").

Премия "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука по разделу музыки в полнометражном музыкальном кинофильме (Мартин Лоу, Тони Льюис и Роберт Хьюстон).

Антипpемия "Золотая малина" (США) за худшую мужскую pоль втоpого плана (Пиpс Бpоснан).


Номинации

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм (уступил фильму Вуди Аллена "Вики Кристина Барселона") и актриса (Мерил Стрип - уступила Салли Хоукинс за фильм "Беззаботная").

Номинация на премию "Сателлит" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла за женскую роль (Мерил Стрип - уступила Салли Хоукинс за фильм "Беззаботная").

Номинация на кинопремию MTV (США) за женскую роль-прорыв (Аманда Сайфрид - уступила Эшли Тисдейл за фильм "Школьный мюзикл-3: Выпускной").

3 номинации на премию BAFTA (Великобритания): выдающийся британский фильм (уступил фильму Джеймса Марша "Человек на проволоке" ("Канатоходец")), музыка (Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус - уступили А.-Р. Рахману за фильм "Миллионер из трущоб") и премия Карла Формана наиболее обещающему новичку (продюсер Джуди Крэймер - уступила режиссеру и сценаристу Стиву Маккуину (III) за фильм "Голод").

2 номинации на Национальную кинопремию Великобритании: актер (Пирс Броснан) и еще раз актер (Колин Фёрт - также за фильм "Одноклассницы") - уступили Джонни Деппу за фильм "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит".

2 номинации на премию "Выбор народа" (США): любимая кинокомедия (уступил фильму Энн Флетчер "27 свадеб") и любимый состав актеров (Мерил Стрип, Аманда Сайфрид, Пирс Броснан, Стеллан Скарсгаард и Колин Фёрт - уступили Кристиану Бейлу, Хиту Леджеру, Майклу Кэйну, Аарону Экхарту, Моргану Фриману, Мэгги Гилленхааль и Гэри Олдману за фильм "Темный рыцарь").

Номинация на премию "Аманда" (Норвегия) за иностранный фильм (уступил фильму Дэнни Бойла и Лавлина Тандана "Миллионер из трущоб").

Номинация на премию "Эдди" (США) за монтаж полнометражного кинофильма в жанре комедии или мюзикла (Лесли Уокер - уступила Стивену Шейфферу за мультфильм "ВАЛЛ·И").

Номинация на премию Гильдии художников по костюмам (США) за совершенство в дизайне костюмов для фильма по разделу современности (Энн Рот - уступила Суттират Энн Ларларб за фильм "Миллионер из трущоб").

Номинация на премию "Грэмми" (США) за саундтрек-компиляцию (уступил фильму "Джуно").

Эрик 07-03-2010 03:32

Понедельник, 8 марта

21.00
- телеканал СТС

ЗАЧАРОВАННАЯ (Enchanted)

США. 2007. 107 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мультипликационно-игровая музыкальная сказка по оригинальной идее Билла Келли.

Реальный мир и мультипликационный мир сталкиваются.

Эта сказочная принцесса вот-вот встретит реального прекрасного принца.


Фильм начинается с анимационной завязки а-ля "Золушки" и "Белоснежка" в одном флаконе. Романтичная принцесса Жизель, которая дружит с животными и затягивает трогательную песню каждые три минуты, мечтает о принце на белом коне, каковой не медлит появиться точно по графику. Решение о свадьбе принято на второй секунде знакомства, но злая мачеха жениха в целях укрепления вертикали власти скидывает бедняжку в магический портал. Сюрприз! Упав в бездну рисованной мультяшкой, Жизель приходит в себя девушкой из плоти и крови - в центре Нью-Йорка! Однако ведет себя она по-прежнему как мультгероиня. Пугая горожан попытками излить чувства в песне и понимая всё ей сказанное буквально, барышня переживает череду уморительных недоразумений, вовлекая в них сжалившегося над ней юриста. А новые невменяемые гости из рисованной страны уже на подходе: в том числе жених с приятелем-бурундуком, а также ведьма-мачеха. Пока же суд да дело, принцесса и адвокат начинают понимать: пусть они из разных вселенных, у них появилось нечто общее - вспыхнувшая меж ними любовь! И если, чтобы быть вместе, им светит нарушить правила своих миров - тем хуже для правил!

Заявленный бюджет фильма - $85,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $340,487,652.
Из них в США - $127,807,262.
Из них же в России - 135,889,655 руб.

Производство - Барри Зонненфельд, "Джозефсон Энтертэйнмент" и "Андалазия Продакшнс, Инк.".
Заказчик - "Уолт Дисней Пикчерс".
Дистрибьютор - "Уолт Дисней Студиос Моушн Пикчерс".
Права - "Дисней Энтерпрайзис, Инк.".

Производственный период: февраль 2006 - август 2006.
Натурные съемки - Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки - студия "Стайнер" (Нью-Йорк-сити, штат Нью-Йорк, США).

Постановщик трюков и режиссер второй группы - Джордж Агиляр.
Главный дрессировщик - Ларри Майкл Мадрид.

Художник мультипликации и книжки-игрушки - Лиса Кини.
Дизайн театрального света - Джулс Фишер и Пегги Эйзенхауэр.
Заглавные и финальные титры - студия "Ю-плюс Компани".
Дизайн украшений цветами - Венди Гойделл.

Супервайзер рисованной мультипликации - Джеймс Бакстер.
Супервайзер визуальных эффектов - Томас Шелесни.
Продюсер визуальных эффектов - Блонделл Гиду.
Супервайзер мультипликационных эффектов - Аллен Блит.
Концепция креатур - Крэш Маккрири.
Координатор специальных эффектов - Стив Киршофф.
Гримэффекты ведьмы - Рик Бейкер.
Специальные гримэффекты - Уильям Корсо и Майк Марино.
Грим - Ники Ледерманн.

Костюмы - Мона Мэй.
Художник - Стюарт Вуртцель.
Декоратор - Джордж Де Титта-младший.
Оператор - Дон Бёрджесс.
Монтаж - Стивен Эй Роттер и Грегори Перлер.

Композитор - Алан Менкен.
Песни - Алан Менкен и Стивен Шварц.

Музыкальный супервайзер - Доун Соулер.
Хореограф - Джон О'Коннелл.
Аранжировщик песен - Дэнн Труб.
Дирижер - Майкл Козарин.
Оркестровки - Кевин Клиш, Дэнни Труб и Блейк Нили.
Вокальные аранжировки - Майкл Козарин.
Дополнительная аранжировка зонга "Когда-либо, с тех пор" - Марк Хэммонд.
Дополнительное дирижирование - Блейк Нили.

Исполнительные продюсеры - Крис Чейз, Сунил Перкаш и Эзра Свердлов.
Продюсеры - Барри Джозефсон и Барри Зонненфельд.

Сценарист - Билл Келли.

Режиссер - Кевин Лима.

В главных ролях: Эми Адамс (Жизель), Патрик Демпси (Роберт Филип), Джеймс Марсден (принц Эдвард), Тимоти Сполл (Натаниэль), Идина Менцель (Нэнси Тремэйн), Рейчел Коуви (Морган Филип) и Сьюзен Сарандон (королева Нарисса).


Награды

3 пpемии "Сатуpн" (США): фильм в жанpе фэнтези, актpиса (Эми Адамс) и музыка (Алан Менкен).

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за семейный фильм.

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) за семейный игровой фильм.

Эрик 11-03-2010 13:49

Воскресенье, 14 марта

19.10 - Первый канал


ВЕСЕЛЫЕ РЕБЯТА

СССР. 1934 (восст. 1958, 1978 и 2010). Колоризованный.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная комедия по мотивам спектакля "Музыкальный магазин".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Премьера колоризованной версии легендарной джаз-комедии о том, как талантливый пастух-музыкант Костя Потехин стал руководителем джазового оркестра, а домработница Анюта - певицей.

Самая веселая и счастливая советская комедия с целым каскадом трюков и шуток - теперь в цвете!

Производство - Московский кинокомбинат.
Восстановление - "Мосфильм".

Художник - Алексей Уткин.
Оператор - Владимир Нильсен.
Монтаж - Эсфирь Тобак.

Композитор - Исаак Дунаевский.

Песни: музыка - Исаак Дунаевский, тексты - Василий Лебедев-Кумач.

Директор картины - И. Зайонц.

Сценаристы - Николай Эрдман, Владимир Масс и Григорий Александров.

Режиссер и художественный руководитель восстановления - Григорий Александров.

В главной роли - Леонид Утёсов (Костя Потехин).

В ролях: Любовь Орлова (домработница Анюта), Мария Стрелкова (Елена) и Марья Ивановна (корова).

Веселые ребята: артисты джаз-оркестра Леонида Утёсова.

В фильме также снимались: Елена Тяпкина (мачеха), Федор Курихин (факельщик), Г. Гарольд (дирижер), Роберт Эрдман (учитель музыки).


Награды

2 премии на МКФ в Венеции (Италия): режиссер и музыка.


Интересные факты

На МКФ в Венеции (1934) фильм был включен в шестерку лучших фильмов, а песни из фильма стали очень популярны среди венецианских гондольеров.

Картина имела огромный успех как у нас, так и за рубежом, где она демонстрировалась под названиями "Москва смеется", "Весь мир смеется", "Джаз-комедия" и "Мир - это смех".

Именно "Веселые ребята" показали всему миру, что в Советском Союзе есть не только великое серьезное кино, но и разлекательные киномюзиклы - и тоже не менее великие!

Роль Анюты стала первой лирико-комедийной (и второй по счету) ролью в кино легендарной советской кинозвезды Любови Орловой, а роль Кости Потехина - единственной полноценной ролью в кино легендарного певца и музыканта, классика советского джаза Леонида Утёсова.

В 1958 году режиссер Георгий Александров выпустил в прокат восстановленную и переозвученную версию фильма. Роль Кости Потехина - и речь, и вокал - переозвучил актер Владимир Трошин. Любовь Орлова переозвучила свою роль сама, за исключением вокальных партий - их перепела Валентина Ивантеева. Были добавлены в фонограмму и некоторые фоновые озвучания. Однако переозвученная версия вызвала крайне негативную реакцию и активные протесты зрителей. В конце 1960-х годов переозвученную версию демонстрировать прекратили и вернулись к оригиналу.

В 1978 году выпущена новая восстановленная версия фильма, в которой оригинальная фонограмма 1934 года (с голосами Утесова и Орловой) сохранена почти полностью - за исключением увертюры к фильму (перезаписана в исполнении ансамбля "Мелодия" под управлением Георгия Гараняна), небольшого кусочка с голосом Ивантеевой (запись 1958 года) и оставленных фоновых шумов (запись 1958 года). В версии 1978 года заново перерисованы титры (они практически точно воспроизводят титры оригинальной версии, правда, слова "Дитя Торгсина" из них удалены) и добавлены вступительные слова к фильму режиссера Александрова. Роль Факельщика частично переозвучена Георгием Вициным. Именно версия 1978 года показывается сегодня по телевидению и тиражируется на DVD.

В 2004 году, к своему 70-летнему юбилею, картина, родившаяся из спектакля "Музыкальный магазин", обрела новую сценическую версию - одноименный мюзикл композитора Максима Дунаевского, либреттистов Игоря Иртеньева и Вадима Жука и продюсера Ирины Апексимовой.

В 2010 году состоялось новое восстановление фильма - на сей раз с колоризацией изображения. "Веселые ребята" стали пятым по счету колоризованным отечетственным фильмом - после телесериала "Семнадцать мгновений весны" (1973) и кинокартин "В бой идут одни "старики" (1973), "Золушка" (1947) и "Волга-Волга" (1938).

Andrew 11-03-2010 14:41

:eye: Эрик, у Вас очепятка:
Цитата:

Автор Эрик
Номинация на кинопремию MTV (США) ... Аманда Сайфрис


Эрик 12-03-2010 01:41

Спасибо, поправил! И как вы всё замечаете? :mask:

Эрик 13-03-2010 02:44

Пятница, 19 марта

8.30
- телеканал ТВ Центр

К 90-летию со дня рождения эстонского певца Георга ОТСА (1920 - 1975)

МИСТЕР ИКС

СССР. 1958. 95 минут. Черно-белый.

Язык оригинала: Русский.

Музыкально-романтическая комедия по оперетте Имре Кальмана "Принцесса цирка".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Под куполом цирка исполняет рискованный номер таинственный акробат-музыкант, никогда не расстающийся с черной маской, - Мистер Икс. Никто не знает его настоящего имени. Публику волнует и привлекает загадка циркача: что же заставило его, красавца с благородной осанкой, спрятать свое лицо? Тщетно пытается познакомиться с ним молодая богатая вдова Теодора Вердье, уже не раз отвергшая предложения руки и сердца знатного Барона. Чтобы отомстить, Барон задумывает хитрую и подлую интригу. Параллельно развивается история любви юной циркачки Мари и трогательного недотепы Тони. Этому роману противится властная мамаша Тони Каролина, владелица отеля и ресторана "Зеленый попугай", которую не боится только ее управляющий - давным-давно влюбленный в нее трогательный и смешной Пеликан...

Классическая отечественная экранизация великой оперетты Кальмана с блистательным Георгом Отсом.

Производство - "Ленфильм".

Консультант по цирку - Георгий Венецианов.
Комбинированные съемки: оператор - Б. Дудов, художники - М. Кандтат и М. Бологовская.

Костюмы - Тамара Левицкая.
Художники - Абрам Векслер и Евгений Еней.
Оператор - Владимир Бурыкин.
Монтаж - Н. Разумова.

Музыка - Имре Кальман.
Стихи - Ольга Фадеева.

Исполнение музыки - оркестр Ленинградского Театра музыкальной комедии: дирижер - Михаил Воловац.
Балетмейстер - Л. Травинин.

Директоры картины - П. Никашин и А. Домбровский.

Сценаристы - Нора Рубинштейн (в титрах - И. Рубинштейн) и Юзеф Хмельницкий (на основе либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда в адаптации И. Зарубина и Николая Янета).

Режиссер - Юзеф Хмельницкий.

В главных ролях: Георг Отс (Мистер Икс, он же Этьен Вердье), Марина Юрасова (Теодора Вердье), Анатолий Королькевич (Барон), Зоя Виноградова (Мари), Николай Каширский (Тони), Гликерия Богданова-Чеснокова (Каролина), Григорий Ярон (Пеликан), О. Линд (Пуассон), Дмитрий Волосов (Директор цирка).

Озвучание: Т. Богданова (Теодора Вердье - вокал).


Интересные факты

Трехактовая оперетта "Принцесса цирка" была написана легендарным венгерским композитором Имре (Эммерихом) Кальманом (1882 - 1953) в середине 20-х годов прошлого века.

Создание этого шедевра заняло 8 месяцев, в течение которых композитор работал по 16 часов в сутки.

Свою оперетту Имре Кальман посвятил звезде немого кинематографа княгине Агнес Эстерхази (1898 - 1956).

Премьера оперетты состоялась 26 марта 1926 года в венском театре "An der Wien".

Действие оригинального либретто происходило в России, в Петербурге. Главная героиня, русская княгиня Федора Палинская, должна была непременно выйти замуж за соотечественника, чтобы не потерять свое богатство. Таинственный Мистер Икс также оказывался русским офицером-аристократом по имени Федор. Как и во многих зарубежных пьесах "из русской жизни", в оригинале было столько нелепостей и курьезов, что на русской сцене оперетта никогда не шла без существенных переделок.

Советская экранизация окончательно закрепила русский вариант либретто, в котором действие перенесено из Петербурга в Париж, герои стали французами и получили французские имена, а гусарская ария Мистера Икса была заменена на морскую. Соответствующим образом были изменены сюжет и логика повествования.

Впервые оперетта "Принцесса цирка" была экранизирована в 1929 году в Германии режиссером Виктором Янсоном.

Повторная экранизация была осуществлена немецким телевидением в 1970 году режиссером Манфредом Р. Кёлером.

В 1982 году появилась вторая отечественная экранизация оперетты - двухсерийный телевизионный фильм Светланы Дружининой "Принцесса цирка", сценарий которого был написан на основе оригинального либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда.

Andrew 13-03-2010 03:18

Цитата:

Автор Эрик
И как вы всё замечаете? :mask:

Ну, во-первых, наверное, не всё; а во-вторых, ну, смотрю, что мне интересно, вот и замечаю :)

Эрик 15-03-2010 03:23

Суббота, 20 марта

11.50
- телеканал 100 ТВ

СВАДЬБА КРЕЧИНСКОГО

СССР. 1974. ТВ. 120 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Экранизация одноименного мюзикла Александра Колкера (либpетто Кима Рыжова по одноименной пьесе А.В. Сухово-Кобылина).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Заядлый картежник Михаил Васильевич Кречинский проигрывает крупную сумму денег. Кредиторы одолевают его со всех сторон. Дабы избежать позора, Кречинский решает жениться на скромной девушке Лидочке, дочери богатого помещика Муромского. Но для того, чтобы получить благословение чопорного и недоверчивого отца и ускорить свадьбу, Кречинскому снова приходится пойти на обман...

Блистательный киномюзикл с потрясающей музыкой, незаурядной режиссурой и великолепными актерскими работами - один из самых ярких советских мюзиклов, которых, по утверждениям многих снобов, не было.

Производство - "Ленфильм", Объединение телевизионных фильмов.
Права - "Ленфильм".

Натурные съемки - Ленинград и Ленинградская область (РСФСР, СССР).
Павильонные съемки - студия "Ленфильм".

Грим - Н. Эленбоген и Татьяна Павлова.
Костюмы - Ирина Ведерникова.
Художник - Грачья Мекинян.
Оператор - Генрих Маранджян.
Монтаж - Раиса Изаксон.

Музыка - Александр Колкер.
Стихи - Ким Рыжов.

Исполнение музыки - оркестр Ленинградского театра Музыкальной Комедии: дирижер - Владимир Рылов.
Балетмейстеры - С. Кузнецов, Н. Пельцер и Г. Замуэль.
Хормейстер - А. Гротэль.

Директор картины - Леонид Светлов.

Сценаристы - Владимир Воробьев и Ким Рыжов.

Режиссер - Владимир Воробьев.

В главных ролях: Виктор Костецкий (Михаил Васильевич Кречинский, обедневший дворянин, игрок и авантюрист) и Алла Семак (Лидочка, дочь Муромского)

В ролях: Лев Петропавловский (Петр Константинович Муромский, зажиточный помещик), Зоя Виноградова (Анна Антоновна Атуева, тетка Лидочки), Борис Смолкин (Иван Антонович Расплюев, приживальщик в доме Кречинского), Виталий Копылов (Федор, камердинер Кречинского), Игоpь Соpкин (Никанор Савич Бек, ростовщик), Вячеслав Тимошин (Владимир Дмитрич Нелькин, помещик, близкий сосед Муромских), Владимир Колосов (Щебнев, купец, игрок), Владимир Капула (Тишка, слуга в доме Муромских).

В фильме также снимались артисты хора и балета Ленинградского театра Музыкальной Комедии.


Интересные факты

Мюзикл "Свадьба Кречинского" - первая часть музыкальной трилогии, написанной композитором Александром Колкером и поэтом и либреттистом Кимом Рыжовым по знаменитой трилогии А.В. Сухово-Кобылина: "Свадьба Кречинского" (1854), "Дело" (1861) и "Смерть Тарелкина" (1869).

Мюзиклы Александра Колкера "Свадьба Кречинского" и "Дело" впервые были поставлены на сцене Ленинградского театра Музыкальной Комедии режиссером Владимиром Воробьевым, опера-фарс "Смерть Тарелкина" - на сцене Академического Большого драматического театра им. М. Горького режиссером Георгием Товстоноговым.

Фильм "Свадьба Кречинского" снят на основе спектакля, поставленного Владимиром Воробьевым в Ленинградском театре Музыкальной Комедии, с теми же актерами. Однако это не телеверсия спектакля, а самостоятельный телефильм, снятый на натуре и в павильонах киностудии "Ленфильм".

В музыкальном эпизоде, когда ростовщик Бек принимает убогие заклады от бедняков (непосредственно перед сценой, в которой Кречинский приносит в лавку Бека перстень), момент заклада отчаявшимся человеком своего креста проходит без слов. Но на самом деле в партитуре мюзикла в этом месте в вокальной партии Бека есть слова:

А ты в долги в трактире влез,
душа великоросская?
Зачем тебе нательный крест,
когда твой бог - "Смирновская"?

Эрик 15-03-2010 18:46

Воскресенье, 21 марта

19.15
- телеканал Россия-К

ГЕОРГ: РАССКАЗ ЖЕНЫ БАРИТОНА (Georg: Baritoni naise jutustus)

Эстония - Россия - Финляндия. 2007. 102 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкально-биографическая драма о судьбе великого эстонского опеpного певца Георга Отса (1920 - 1975), поставленный по матеpиалам интеpвью его жены Асты Отс.

К пятидесятилетию выхода на экраны фильма "Мистер Икс".

Я люблю тебя, жизнь!


Мало кто знает, какой на самом деле была его жизнь. Об этом может рассказать женщина, которая более 20 лет была женой Отса, подарила ему двоих детей, положила к ногам свою карьеру и... стала не нужна. Она размышляет о трудной судьбе, в которой было место для любви и творчества, для славы и борьбы со смертью. Хотя Геоpг и был в СССР звездой, с советской властью порой мирился с трудом. Прямо как у его Мистера Икса: "Да, я шут, я циркач - так что же! Пусть меня так зовут вельможи. Как они от меня далеки..." - и т.д. Сам герой тоже не без греха: шел на сделки с совестью, не блюл "облико морале". И все-таки был великим артистом...

Достойный ЖЗЛ-продукт, но Матвере роль Отса тянет с трудом.

Заявленный бюджет фильма - €2,091,778.
Кассовые сборы в России - $99,127.

Производство - "Леге Артис фильм" (Эстония), "Оллфилм" (Эстония) и "Центр Национального фильма" (Россия) при поддержке Федерального агентства по культуре и кинематографии РФ и "Матила Роор Продакшнс" (Финляндия).
Дистрибьютор в России - "Центр Национального фильма".
Права - "Леге Артис фильм" и "Центр Национального фильма".

Съемочный период: 24 августа 2006 - 3 января 2007.
Натурные съемки - Таллин (Эстония) и Хельсинки (Финляндия).

Грим - Тиина Леэсик и Кайрит Ньелаандер.
Костюмы - Маре Райдма.
Художники - Калью Киви, Эуген Тамберг и Валерий Сорокоумов.
Оператор - Рейн Котов.
Монтаж - Лийна Тришкина.

Композитор - Юрий Потеенко.

Исполнительный продюсер - Светлана Кучмаева.
Генеральный продюсер - Мяртен Кроссь.
Продюсер - Иво Фельт.

Сценаристы - Александр Бородянский и Мати Пыльдре.

Режиссер - Пеэтер Симм.

В главных ролях: Марко Матвере (Георг Отс) и Анастасия Макеева (Аста Отс).

В ролях: Ренарс Кауперс (Цезарь), Элле Кулль (Лидия Отс), Тыну Карк (Карл Отс), Миртель Похла (Маргот Отс), Карин Тоуарт (Илона Отс).

В фильме также снимались: Рейн Оя (Ричард), Александр Окунев (Николаев), Сергей Фетисов (Никита Хрущев).


Награды

3-я премия в номинации "Игровое кино" на благотворительном МКФ "Лучезарный ангел" в Москве (Россия).

Эрик 17-03-2010 02:29

Суббота, 27 марта

0.35
- телеканал ТВ Центр

"МУЗЫКАЛЬНОЕ СЕРДЦЕ ТЕАТРА"

В Международный День театра в субботу вечером на телеканале ТВЦ смотрите телеверсию торжественной церемонии вручения премии "Музыкальное сердце театра-2009" - единственной на сегодняшний день театральной премии, представляющей лучшие российские современные музыкальные спектакли.

Эрик 21-03-2010 12:47

Среда, 24 марта

1.00 - Первый канал


ЖИЗНЬ В РОЗОВОМ ЦВЕТЕ (La vie en rose)

Французское название - МАЛЫШКА (La Môme)

Чешское название - ЭДИТ ПИАФ (Edith Piaf)

Франция - Великобритания - Чехия. 2007. 140 минут. Цветной.

Языки оригинала: Французский / английский.

Музыкально-биографическая драма о жизни, любви и смерти легендарной эстрадной певицы, звезды французского шансона Эдит Пиаф (1915 - 1963, настоящее имя Эдит Джованна Гасьон).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Экстраординарная жизнь Эдит Пиаф.

Страстная жизнь Эдит Пиаф.


Она выросла в борделе, якшалась с бандитами, пила как лошадь и умерла законченной наркоманкой, не дотянув до 50 лет. Но ее короткую изломанную жизнь освещал яркий талант и запоздалая великая любовь. Благодаря чему она смогла спеть на закате дней свое бессмертное: "Я не жалею, я ни о чем не жалею..."

Крепкий байопик с офигительной Марион Котийяр, в одночасье ставшей мировой кинозвездой.

Заявленный бюджет фильма - $25,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $83,519,772.
Из них в США - $10,301,706.

Производство - "Легенд", "ТФ1 Интернасьональ" и "ТФ1 Фильм Продюксьон" (Франция), "Окко Продакшн" (Чехия) и "Сонгбёрд Пикчерс Лимитед" (Великобритания) при участии "Каналь Плю" и "ТПС Стар" (Франция) и "Скотт Атлантик" (Лондон) в ассоциации с "Софика Валор Сетт" (Франция).
Российский дистрибьютор - "Парадиз Груп".
Права - "Легенд", "ТФ1 Интернасьональ" и "ТФ1 Фильм Продюксьон", "Окко Продакшн" и "Сонгбёрд Пикчерс Лимитед".

Натурные съемки - Париж (Франция), Лос-Анджелес (штат Калифорния, США) и Прага (Чехия).
Павильонные съемки - студия "Баррандов" (Прага, Чехия).

Специальные цифровые эффекты - студия "Брейктру Филмз": супервайзер - Хэл Каузенс.
Специальные цифровые эффекты - студия "Бэйн Ви-эф-экс - цифровое волшебство": супервайзер - Ричард Бэйн.
Специальные цифровые эффекты - студия "Мувинг Пикчер Компани": супервайзер - Уэль Хорманн.
Специальные цифровые эффекты - студия "Рэйнмейкер Анимейшн энд Визьюэл Эффектс": супервайзер - Адам Гэскойн.
Пластический грим - Дэвид Уайт и Мэтью Смит.
Грим - Дидье Лавень.
Прически - Ян Арчибальд.

Костюмы - Мэрит Аллен.
Художник - Оливье Рау.
Декоратор - Стефан Крессан, Петра Кобедова и Сесиль Ватело.
Оператор - Тецуо Нагата.
Монтаж - Ришар Маризи.

Композитор, оркестровщик и дирижер - Кристофер Ганнинг.

Музыкальный руководитель - Беки Бентэм.
Музыкальный режиссер - Эдуар Дюбуа.

Продюсер - Илан Гольдман.

Сценарист - Оливье Даан.
Адаптация и диалоги - Оливье Даан и Изабель Собельман.

Режиссер - Оливье Даан.

В главной роли - Марион Котийяр (Эдит Пиаф).

В pолях: Сильви Тестю (Момон), Паскаль Гpеггоpи (Луи Барье), Эммануэль Сенье (Титин), Жан-Поль Рув (Луи Гасьон), Клотильда Куpо (Анетта), Жан-Пьер Мартен (Марсель Сердан), Катрин Аллегре (Луиза), Марк Барбе (Раймон Ассо), Каролин Силёль (Марлен Дитрих), Манон Шевалье (5-летняя Эдит), Полин Бурле (10-летняя Эдит).

При участии Жерара Депардье (Луи Лепле).

Озвучание: Жиль Эгро (Эдит Пиаф - вокал).


Награды

2 пpемии "Оскаp" (США): актpиса (Маpион Котийяp) и гpим (Дидье Лавень и Ян Аpчибальд).

Пpемия "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла за женскую pоль (Маpион Котийяp).

Пpемия "Сателлит" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла за женскую pоль (Маpион Котийяp).

5 пpемий "Сезаp" (Фpанция): актpиса (Маpион Котийяp), опеpатоp, художник, костюмы и звук.

4 пpемии BAFTA (Великобpитания): актpиса (Маpион Котийяp), композитоp, костюмы и гpим/пpически.

Пpемия "Золотая "Космическая игла" за женскую pоль (Маpион Котийяp) на МКФ в Сиэтле (США).

3 пpемии "Чешский лев" (Чехия): актpиса (Маpион Котийяp), музыка (Кpистофеp Ганнинг, Беки Бентэм и Эдуаp Дюбуа) и звук (Лоpан Зейлиг).

2 пpемии "Люмьеp" (Фpанция): актpиса (Маpион Котийяp) и пpемия публики.

Пpемия "Золотая звезда" (Фpанция) за женскую pоль (Маpион Котийяp - пополам с Изабель Каppе за фильм "Анна М.").

3 премии "Эн-эр-жи Сине" (Франция): самый кассовый фильм, французская актриса года (Маpион Котийяp) и лучший внешний вид (Маpион Котийяp).

Пpемия за женскую pоль (Маpион Котийяp) на МКФ pомантических фильмов в Кабуpе (Фpанция).

Пpемия за pоль-пpоpыв (Маpион Котийяp) на МКФ в Палм-Спpингс (США).

Пpемия публики на МКФ в Филадельфии (США).

Премия Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков за женскую pоль (Маpион Котийяp).

Премия Бостонского Общества кинокритиков (США) за женскую pоль (Маpион Котийяp).

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за женскую pоль (Маpион Котийяp).

Премия Ванкуверского Круга кинокритиков (Канада) за женскую pоль (Маpион Котийяp).

Премия Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания) в номинации "актриса года" (Маpион Котийяp).


Номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) за костюмы (Мэрит Аллен - уступила Александре Бирн за фильм "Елизавета: Золотой век").

6 номинаций на премию "Сезар" (Франция): фильм (уступил фильму Абдулатифа Кешиша "Кус-кус и барабулька"), режиссер (Оливье Даан - уступил Абдулатифу Кешишу за фильм "Кус-кус и барабулька"), оригинальный сценарий (Оливье Даан - уступил Абдулатифу Кешишу за фильм "Кус-кус и барабулька"), актер второго плана (Паскаль Греггори - уступил Сами Буажиля за фильм "Свидетели"), актриса второго плана (Сильви Тестюд - уступила Жюли Депардье за фильм "Семейная тайна") и монтаж (Ришар Маризи и Ив Белоняк - уступили Жюльетт Уэльфлинг за фильм "Скафандр и бабочка").

6 номинаций на премию "Сателлит" (США): иностранный фильм (уступил фильму Анга Ли "Вожделение"), режиссер (Оливье Даан - уступил Итану Коэну и Джоэлу Коэну за фильм "Старикам тут не место"), актриса второго плана в жанре драмы (Эммануэль Сенье - уступила Эми Райан за фильм "Прощай, детка, прощай"), костюмы (Мэрит Аллен - уступила Александре Бирн за фильм "Елизавета: Золотой век"), монтаж (Ришар Маризи - уступил Пьетро Скалье за фильм "Американский гангстер") и звук (Никола Жавель и Жан-Поль Юрье - уступили Карен М. Бейкер, Кёрку Фрэнсису, Перу Хальбергу, Скотту Миллану и Дэвиду Паркеру за фильм "Ультиматум Борна").

4 номинации на премию "Европа" (международная): фильм (уступил фильму Кристиана Мунджиу "4 месяца, 3 недели и 2 дня"), актриса (Марион Котийяр - уступила Хелен Миррен за фильм "Королева"), приз совершенства (Дидье Лавень за грим - уступил художнику Ули Ханишу за фильм "Парфюмер: История одного убийцы") и премия публики за фильм (уступил фильму Джузеппе Торнаторе "Незнакомка").

3 номинации на премию BAFTA (Великобритания): неанглоязычный фильм (уступил фильму Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка "Жизнь других"), художник (Оливье Рау - уступил Саре Гринвуд и Кэти Спенсер за фильм "Искупление") и звук (Лоpан Зейлиг, Паскаль Вийяр, Жан-Поль Юрье и Марк Дуань - уступили Кёрку Фрэнсису, Скотту Миллану, Дэвиду Паркеру, Карен М. Бейкер и Перу Хальбергу за фильм "Ультиматум Борна").

Номинация на премию "Британский индепендент" (Великобритания) за иностранный независимый фильм (уступил фильму Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка "Жизнь других").

Номинация на премию IFTA (Ирландия) за международный фильм (уступил фильму Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка "Жизнь других").

Номинация на Гран-при "Золотой медведь" (уступил фильму Ванга Куанана "Свадьба Туи") на МКФ в Берлине (ФРГ).

Номинация на премию "Актер" (США) за женсую роль (Марион Котийяр - уступила Джули Кристи за фильм "Вдали от нее").

Номинация на премию Гильдии художников по костюмам (США) за совершенство в дизайне костюмов для кинофильма по разряду несовременности (Мэрит Аллен - уступила Коллин Этвуд за фильм "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит").

2 номинации на премию Общества онлайновых кинокритиков (США): иноязычный фильм (уступил фильму Джулиана Шнабеля "Скафандр и бабочка") и актриса (Марион Котийяр - уступила Джули Кристи за фильм "Вдали от нее").

2 номинации на премию Ассоциации кинокритиков СМИ (США): иноязычный фильм (уступил фильму Джулиана Шнабеля "Скафандр и бабочка") и актриса (Марион Котийяр - уступила Джули Кристи за фильм "Вдали от нее").

2 номинации на премию Чикагской Ассоциации кинокритиков (США): иноязычный фильм (уступил фильму Кристиана Мунджиу "4 месяца, 3 недели и 2 дня") и актриса (Марион Котийяр - уступила Эллен Пейдж за фильм "Юнона" ("Джуно")).


Интересные факты

Французское название фильма - "La Môme" - это имя, под которым Эдит Пиаф впервые прославилась во Франции. Когда владелец ночного клуба Луи Лепле (в фильме его играет Жерар Депардье) открыл 20-летнюю Эдит Джованну Гасьон, он был просто поражен тем, что такая хрупкая девушка (ее рост был всего 1 м 47 см) обладает столь мощным голосом. Именно с легкой руки Луи Лепле Эдит получила прозвище La Môme Piaf, что означает Маленький Воробей или Воробушек. Однако впоследствии певица перестала использовать La Môme в качестве сценического имени и покорила весь мир как Эдит Пиаф - поэтому прозвище La Môme, столь популярное во Франции, мало известно за ее пределами. Именно по этой причине зарубежные прокатчики дали фильму название одной из самых популярных песен Эдит Пиаф - "Жизнь в розовом цвете".

Некоторые эпизоды и сюжетные ходы фильма взяты из книги Эдит Пиаф "Колесо фортуны: Автобиография Эдит Пиаф" (1958).

Оливье Даан писал сценарий фильма специально в расчете на то, что роль Эдит Пиаф исполнит Марион Котийяр.

Чтобы добиться большего внешнего сходства с реальной Эдит Пиаф, Марион Котийяр пошла на то, чтобы ей выбрили лоб, отодвинув таким образом назад линию волос, и сбрили брови, которые позже рисовались карандашом.

Наложение грима пожилой Эдит Пиаф занимало около пяти часов.

По словам самой Марион Котийяр, ей пришлось приложить немало усилий, чтобы научиться стоять, как Пиаф, жестикулировать, как Пиаф, и даже дышать, как Пиаф.

Марион Котийяр в фильме поет сама лишь однажды - напевая песенку "Фру-фру".

В остальных песнях по большей части звучат оригинальные записи пения Эдит Пиаф.

Однако несколько песен были записаны для фильма французской певицей Жиль Эгро - это песни детского периода творчества Эдит Пиаф, песни, которые певица исполняла, но которые не были ею записаны, а также песни во время репетиций и песни, во время исполнения которых она из-за болезни путалась в словах.

Кроме того, "Марсельезу" исполнила юная французская певица Кассандра Берже.

Марион Котийяр стала пятой, кто получил премию Американской киноакадемии "Оскар" за роль, сыгранную главным образом на иностранном языке (в данном случае - французском).

Предыдущие четверо - это София Лорен (1962, фильм "Чочара", роль сыграна на итальянском языке), Роберт Де Ниро (1975, фильм "Крестный отец" Марио Пьюзо, часть II", роль сыграна главным образом на итальянском языке), Роберто Бениньи (1999, фильм "Жизнь прекрасна", роль полностью сыграна на итальянском языке) и Бенисио дель Торо (2001, фильм "Траффик", роль сыграна главным образом на испанском языке).

Это второй фильм с участием Марион Котийяр, в котором звучит знаменитая песня Эдит Пиаф "Жизнь в розовом цвете" ("La vie en rose") - первым был фильм "Детские игры" ("Влюбись в меня, если осмелишься") (2003).

За последние два десятилетия в США этот фильм стал третьим самым кассовым франкоязычным фильмом - после картин "Сказочная судьба Амели Пулен" ("Амели") (2001) и "Братство волка" (2001).

Эрик 21-03-2010 12:52

Пятница, 26 марта

2.50 - Первый канал


РЭЙ (Ray)

США. 2004. 152 минуты (расширенная версия - 178 минут). Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Музыкально-биографическая драма о жизни великого джазового композитора и пианиста Рэя Чарльза Робинсона (1930 - 2004).

Экстраординарная история жизни Рэя Чарльза.

Человек, который дрался жестче и пошел дальше, чем кто-либо мог подумать.

Единственное, что экстраординарнее, чем музыка, - это человек, стоящий за нею: Рэй Чарльз.

Вдохновляющая и незаурядная история жизни Рэя Чарльза.


С уважением, но без подобострастия рассказанная история о том, как слепой чернокожий мальчик Рэй Робинсон превратился в великого слепого джазмена Рэя Чарльза. Он не был святым - кололся, волочился за юбками и слишком любил деньги. Но в его пальцах, порхавших по клавишам рояля, жил Бог...

Заявленный бюджет фильма - $40,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $124,731,534.
Из них в США - $75,331,600.

Производство - "Энвил Филмз" в ассоциации с "Болдуин Энтертэйнмент".
Дистрибьюторы - "Юнивёрсал Пикчерс" и "Бристоль Бэй Продакшнс".
Права - "Анчейн Май Харт Луизиана".

Натурные съемки - Нью-Орлеан, Батон-Руж, Хэммонд и Тободо (штат Луизиана, США), а также Лос-Анджелес (штат Калифорния).

Постановка трюков - Джеффри Гэлпин.
Трюковой дублер (Рэй Чарльз) - Деррик Симмонс.
Трюковой дублер (Уилбур Брассфилд) - Дэвид Нэш.

Супервайзер визуальных эффектов - Джерри Пулер.
Титры и графические эпизоды - студия "Имэджинэри Форсиз": дизайнеры - Кэрин Фонг и Грант Лау; мультипликатор - Льен Чунчьен.
Специальные эффекты (Нью-Орлеан) - Роберт Эйч Купер.
Специальные эффекты (Лос-Анджелес) - Крис Бэйли.
Специальные гримэффекты - студия "Кэй-эн-би Эффектс Груп, Инк.": супервайзеры - Грег Никотеро и Говард Бергер.
Грим - Стейси Бранш.

Костюмы - Шерен Дэвис.
Художник - Стивен Альтман.
Декоратор - Мария Нэй.
Оператор - Павел Эдельман.
Монтаж - Пол Хирш.
Дополнительный монтаж - Пек Прайор.

Композитор и аранжировщик - Крэйг Армстронг.

В фильме звучат оригинальные и новые записи Рэя Чарльза (фортепиано).

Хоровые аранжировки - Крэйг Армстронг.
Оркестровщики - Мэтт Данкли и Крэйг Армстронг.
Дирижер - Сесилла Уэстон.
Фортепианные соло - Саймон Чемберлен и Крэйг Армстронг.
Хор - "Метро Войсиз": хормейстер - Дженни О Грейди.

Музыкальный руководитель - Курт Собель.
Исторический консультант по танцам - Вернел Багнарис.
Нью-орлеанский музыкальный координатор - Джамиль Шариф.

Сопродюсеры - Рэй Чарльз Робинсон-младший, Элис Бенджамин и Ник Мортон.
Исполнительные продюсеры - Уильям Джей Иммерман и Хайме Рукер Кинг.
Продюсеры - Тэйлор Хэкфорд, Стюарт Бенджамин, Говард Болдуин и Карен Болдуин.

Сюжет - Тэйлор Хэкфорд и Джеймс Л. Уайт.
Сценарист - Джеймс Л. Уайт.

Режиссер - Тэйлор Хэкфорд.

В главной роли - Джейми Фоккс (Рэй Чарльз).

В ролях: Керри Вашингтон (Делла Би Робинсон), Клифтон Пауэлл (Джефф Браун), Онжаню Эллис (Мэри Энн Фишер), Гарри Ленникс (Джо Адамс), Терренс Дэшон Хауард (Госси Макджи), Ларенц Тейт (Квинси Джонс) и Реджина Кинг (Марджи Хендрикс).

Также в ролях: Боким Вудбайн (Фатид Ньюман), Шерон Уоррен (Арета Робинсон), Кёртис Армстронг (Ахмет Эртегун), Ричард Шифф (Джерри Векслер), Венделл Пирс (Уилбур Брассфилд), Крис Томас Кинг (Лоуэлл Фулсон), Дэвид Кpумхольтц (Милт Шоу), Курт Фуллер (Сэм Кларк), Уоpвик Дэвис (Оберон), Патpик Бошо (доктор Хакер), Роберт Уиздом (Джек Лодердейл), Дениз Даузи (Марлин).

В фильме также снимались: Си-Джей Сандерс (юный Рэй Робинсон), Томас Джефферсон Бёрд (Джимми), Рик Гомес (Том Дауд), Эрик О'Нил-младший (Рэй Чарльз-младший (5-6 лет)), Текуан Ричмонд (Рэй Чарльз-младший (9-10 лет)).

В роли Арта Татума - Джонни О'Нил.


Камео

Сенатор штата Джорджия Джулиан Бонд - в роли самого себя.


Награды

2 пpемии "Оскаp" (США): актеp (Джейми Фоккс) и звук (Скотт Миллан, Грег Орлофф, Боб Бимер и Стив Кантамесса).

Пpемия "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла за мужскую pоль (Джейми Фоккс).

2 пpемии BAFTA (Великобpитания): актеp (Джейми Фоккс) и звук (Карен М. Бейкер, Пер Хальберг, Скотт Миллан, Грег Орлофф, Боб Бимер и Стив Кантамесса).

3 пpемии "Золотой сателлит" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла: оpигинальный сценаpий, актеp (Джейми Фоккс) и актpиса втоpого плана (Реджина Кинг).

6 пpемий "Чеpная кинопленка" (США) по pазделу дpамы: фильм, сценаpий, актеp (Джейми Фоккс), актpиса втоpого плана (Шеpон Уоppен), pоль-пpоpыв (Шеpон Уоppен) и музыка (Рэй Чаpльз и Стивен Альтман).

4 пpемии "Имидж" (США): фильм, актеp (Джейми Фоккс), актpиса (Кеppи Вашингтон) и актpиса втоpого плана (Реджина Кинг).

Пpемия "Пpизма" (США) по pазделу кино за актеpскую pаботу (Джейми Фоккс).

Пpемия "Актеp" (США) за мужскую pоль (Джейми Фоккс).

Премия "Эдди" (США) за монтаж кинофильма в жанре комедии или мюзикла.

Премия "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука в кинофильме в жанре комедии или мюзикла (Курт Собель).

2 пpемии "Гpэмми" (США): оpигинальный саундтpек и саундтpек-компиляция.

Премия NBR (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

2 премии Ассоциации кинокритиков СМИ (США): актеp (Джейми Фоккс) и саундтрек.

Премия Национального Общества кинокритиков (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

2 премии Бостонского Общества кинокритиков (США): актеp (Джейми Фоккс) и актpиса втоpого плана (Шеpон Уоppен - пополам с Лорой Дерн за фильм "Мы здесь больше не живем").

2 премии Фениксского Общества кинокритиков (США): актеp (Джейми Фоккс) и использование неоригинальной музыки.

Премия Вашингтонской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Флоридского Круга кинокритиков (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Саутистернской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия кинокритиков Сиэтла (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Ванкуверского Круга кинокритиков (Канада) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания) в номинации "актер года" (Джейми Фоккс).


Интересные факты

Тэйлор Хэкфорд приобрел права на фильм о жизни Рэя Чарльза еще в 1987 году.

Много лет Тэйлор Хэкфорд не мог найти студию, которая согласилась бы финансировать производство. В конце концов после нескольких успешных кинопостановок режиссер смог осуществить этот проект как независимый фильм.

Студия "Юниверсал" присоединилась к проекту в качестве дистрибьютора лишь после того, как фильм был полностью готов. Частично причиной этого стал тот факт, что один из руководителей студии был поклонником Рэя Чарльза и когда-то часто ездил автостопом в Голливуд на его концерты.

Оператор Павел Эдельман, большой поклонник Рэя Чарльза, был первым членом съемочной группы, присоединившимся к проекту еще за год до начала съемок.

Тэйлор Хэкфорд хотел работать с Павлом Эдельманом еще в своем предыдущем кинопроекте "Доказательство жизни" (2000), однако тогда Эдельман оказался уже занят в других проектах.

Чтобы лучше сыграть слепого, актер Джейми Фоккс посещал занятия для слепых в институте Брайля в Лос-Анджелесе.

Кроме того, Джейми Фоккс досконально изучил Рэя Чарльза, чтобы максимально точно изобразить его в фильме.

Помимо просмотра киновидеоматериалов, Джейми Фоккс встречался и самим Рэем Чарльзом. Однако после нескольких недель Фоккс прекратил посещать Рэя, сказав, что 73-летний Рэй Чарльз не может помочь ему сыграть Рэя Чарльза в тот возрастной период, который охватывает фильм, - с 19 до 49 лет.

Джейми Фокксу накладывали на глаза пластический грим, который действительно лишал актера возможности что-либо видеть. Таким образом, в течение 14-ти часов каждого съемочного дня Джейми Фоккс действительно был слепым.

Джейми Фоккс во всех музыкальных эпизодах играл на фортепиано сам.

По просьбе Рэя Чарльза специально для него сценарий был напечатан азбукой Брайля.

Жена Рэя Чарльза Делла Би (которую в фильме сыграла Керри Вашингтон) на самом деле была его второй женой. Первой женой Рэя была Эйлин Уильямс, с которой они поженились в 1951 году и развелись в 1952 году.

Когда Рэй Чарльз проходил реабилитацию, он встретил в больнице врача, на бейдже которого значилось: Т. Хэкфорд.

Рэй Чарльз умер от печеночной недостаточности 10 июня 2004 года - вскоре после окончания съемок фильма.

Перед смертью Рэй Чарльз успел увидеть предварительную версию фильма.

Первоначально фильм назывался "Освободи мое сердце: История Рэя Чарльза". Однако после смерти Рэя Чарльза фильм было решено назвать просто "Рэй".

В финальных кадрах фильма мы видим реального Рэя Чарльза.

Эрик 28-03-2010 05:39

Воскресенье, 28 марта

2.30
- телеканал ТВ3

АССА

СССР. 1987. 153 минуты (2 серии). Цветной.

Языки оригинала: Русский, французский.

Музыкально-криминальная драма/притча по оригинальной идее Сергея Соловьева и Сергея Ливнева.

Первая часть кинотрилогии Сергея Соловьева "Три песни о Родине": "Асса" (1987), "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви" (1989) и "Дом под звездным небом" (1991).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Девушка Алика, жаждущая яркой и безбедной жизни, связывает свою судьбу с пожилым воротилой советского преступного бизнеса Крымовым. Но есть и другая жизнь - птичья, свободная, полетная, пронизанная ветром и музыкой, - жизнь молодого лидера рок-группы Бананана. И две эти жизни сталкиваются в трагическом конфликте... Параллельно в фильме присутствует еще одна сюжетная линия, переносящая на экран эпизоды книги Натана Эйдельмана "Грань веков", которую в ходе основных событий читает Крымов. Эта историческая книга описывает последние дни жизни и насильственную смерть российского императора Павла I в 1801 году.

Легендарный фильм времен перестройки, уникальный документ эпохи, в котором очень точно запечатлена атмосфера того времени, наполненная ощущением холода и распада и ожиданием чего-то нового, теплого и светлого.

Производство - "Мосфильм", творческое объединение "Круг".
Права - киностудия "Мосфильм".

Натурные съемки - Ялта (Крым, Украинская ССР, СССР), Михайловский (Инженерный) замок (Ленинград, РСФСР, СССР), Центральный московский ипподром и Нескучный сад (Москва, РСФСР, СССР).

В фильме использованы костюмы художника-модельера Елены Зелинской, сценография Сергея Шутова, световые эффекты Александра Зейгермана, прикладная живопись художника Михаила Рошаля-Федорова.

Постановка трюков - Константин Демахин и Александр Иншаков.

Живописная заставка - Дмитрий Соловьев.
Художник-фотограф - Игорь Старцев.
Художник-мультипликатор - Вадим Меджебовский.

Сон Бананана №1: мультипликация - Сергей Бугаев.
Сон Бананана №2 - отрывок из фильма "Нанайнана" (1984): производство - "Мже-лала-фильм", режиссер - Евгений Кондратьев.

Комбинированные съемки: оператор - Виктор Жанов, художник - Альберт Рудаченко.
Грим - Ирина Саркисова.

Костюмы - Ирина Гинно.
Художник - Марксен Гаухман-Свердлов.
Оператор - Павел Лебешев.
Монтаж - Вера Круглова.

Композитор - Борис Гребенщиков.

Исполнение оригинальной музыки - группа "Аквариум".
Музыкальный редактор - Мина Бланк.

Соло на ударных - Георгий "Густав" Гурьянов и Сергей "Африка" Бугаев.

"Здравствуй, мальчик Бананан!": музыка - Юрий Чернавский, текст - Юрий Чернавский, Сергей Рыжов и Владимир Матецкий, исполнение - Юрий Чернавский и группа "Веселые ребята".
"Иду на ты": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"ВВС": музыка и текст - Александр Синицын, исполнение - Александр Синицын и группа "Союз композиторов".
"Мочалкин блюз": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"Плоскость": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Борис Гребенщиков и группа "Аквариум".
"Старик Козлодоев": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"Город": музыка - Владимир Вавилов, текст - Анри Волохонский, обработка и исполнение - Борис Гребенщиков и группа "Аквариум".
"Чудесная страна": музыка - Евгений Хавтан, текст - Жанна Агузарова и Алексей Понизовский, исполнение - Жанна Агузарова и группа "Браво".
"Мы ждем перемен": музыка и текст - Виктор Цой, исполнение - Виктор Цой и группа "Кино".

Директор картины - Владимир Дудин.

Сценаристы - Сергей Ливнев и Сергей Соловьев.

Режиссер - Сергей Соловьев.

В главных ролях: Сергей Бугаев по прозвищу Африка (Бананан), Татьяна Друбич (Алика), Станислав Говорухин (Крымов).

В ролях: Дмитрий Шумилов (негр Витя), Виктор Бешляга (Альберт Петрович), Анита Жуковская (Зоя), Андрей Халявин (Борода, сотрудник КГБ), Ирена Куксенайте (спутница Бороды), Дмитрий Долинин (Павел I), Александр Домогаров (Александр I), Кирилл Козаков (Платон Зубов).

Также в ролях: Александр Баширов ("майор"), Илья Иванов (Шар), Герман Шорр (Чир), Анатолий Сливников (Амбал).

В эпизодах: Г. Иванов, А. Иншаков, А. Касаткин, С. Карпенко, Ю. Мережко, А. Мыльников, Е. Петрова, А. Спорыхин, Ю. Шумило.

Голос от автора - Натан Эйдельман.

В фильме снимался мини-мюзик-холл под руководством Игоря Дольского.


Камео

Легендарный рок-музыкант, поэт, композитор, гитарист и вокалист, лидер группы "Кино" Виктор Цой - в роли самого себя.

Знаменитый рок-музыкант, скрипач, флейтист, гитарист и вокалист, лидер группы "Футбол" Сергей Рыженко - в роли музыканта Сергея (скрипка).

Легендарный художник-авангардист, создатель арт-группы "Новые художники", концептуальный гомосексуалист и рок-музыкант Тимур Новиков - в роли музыканта Тимура (клавишные).

Художник-авангардист и рок-музыкант Андрей Крисанов - в роли музыканта Андрея (бас-гитара).

Знаменитый рок-музыкант, ударник группы "Кино" Георгий "Густав" Гурьянов - в роли музыканта Густава (ударные).


Награды

Премия "Ника" (Россия) за работу художника.

Специальный приз жюри на МКФ в Сан-Себастьяне (Испания).

Специальный приз жюри на МКФ фильмов для детей и юношества в Хихоне (Испания).


Номинации

Номинация на премию "Ника" (Россия) за музыку (Борис Гребенщиков - уступил Альфреду Шнитке за фильм "Комиссар").

Номинация на Гран-при (уступил фильму Джорджа Эя Ромеро "Обезьяна-убийца") на МКФ "Фантаспорто" в Порто (Португалия).


Интересные факты

Рабочее название фильма было "Здравствуй, мальчик Бананан!"

О появлении названия "АССА" режиссер Сергей Соловьев рассказал буквально следующее:

Это все благодаря Сереже Бугаеву, Африке. Поначалу фильм назывался "Здравствуй, мальчик Бананан" или еще как-то, в том смысле, что "здравствуй, новый мальчик". А как-то ночью Сережа пришел ко мне и говорит: "Назовите фильм "Асса"!" - "Но почему "Асса"?" - "Не важно, если хотите фильму успеха, назовите "Асса", - твердит Африка. - А почему, я вам завтра скажу". Только чтобы отвязаться, я пообещал ему. На следующий день он разродился каким-то словоблудием про "чистых" и "нечистых" спасенных тварей, про ветхозаветного Ноя, который, сойдя на землю со своего ковчега, вскричал: "Ас-с-са!!" А потом, поняв, как он меня всем этим утомил, Бугаев сказал: "Ну не хотите так, тогда можете это название рассматривать как аббревиатуру: Автор Соловьев Сергей Александрович".

Эпизод зимнего купания Крымова и Бананана на самом деле снимался летом. Лед на воде и снег на берегу - искусственные.

Монолог "майора" о Юрии Гагарине от начала и до конца - чистая импровизация актера Александра Баширова. Несмотря на то что в сценарии имелся текст этого эпизода, творческая натура эксцентричного актера восстала против простого повторения чужих слов, и Баширов специально не стал учить текст. Сымпровизированный монолог вполне устроил режиссера, но повлек за собой проблемы, возникшие уже в процессе озвучания фильма, так как Баширов просто-напросто не мог вспомнить, что же за ахинею он нес тогда в кадре.

Алика и Крымов живут в ялтинской гостинице "Ореанда".

Канатная дорога от набережной Ялты до холма Дарасан после выхода фильма на экраны стала достопримечательностью города.

В роли Павла I снялся известный оператор ("Республика ШКИД" (1966), "В огне брода нет" (1967), "Начало" (1970), "Семь невест ефрейтора Збруева" (1971), "Не болит голова у дятла" (1974), "Ханума" (1978, ТВ), "Фантазии Фарятьева" (1979, ТВ), "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей" (1981, ТВ), "Охота на Золушку" (2000), "Красное небо. Черный снег" (2005) и другие) и режиссер ("Сентиментальное путешествие на картошку" (1986), "Убегающий август" (1989), "Колечко золотое, букет из алых роз" (1994), "Эшелон" (2005, ТВ) и другие) Дмитрий Долинин.

Начинающие актеры Александр Домогаров (Александр I) и Кирилл Козаков (Платон Зубов) были "позаимствованы" из биографической драмы Александра Прошкина "Михайло Ломоносов" (1984), где Домогаров играл Сумарокова, а Козаков - Петра III.

Эпизод с исполнением песни группы "Кино" "Мы ждем перемен" снимался в Москве, в Зеленом театре Нескучного сада. Вместо оплаты массовки съемочная группа организовала бесплатный концерт "Кино", в ходе которого и был снят эпизод. В связи со съемочной спецификой песня "Мы ждем перемен" исполнялась под фонограмму. Остальной концерт был отыгран вживую.

"АССА" - первый советский фильм, премьера которого сопровождалась грандиозной театрализованной презентацией. Она прошла в московском ДК МЭЛЗ.

Виниловая пластинка с песнями из фильма, вышедшая на фирме "Мелодия" в 1987 году, стала одним из первых советских официальных изданий отечественной рок-музыки.

Песни "Иду на ты", "Мочалкин блюз" и "Старик Козлодоев", в фильме спетые Сергеем Рыженко, на пластинке звучат в оригинальном исполнении Бориса Гребенщикова.

Авторство ставшей суперхитом песни "Город", также известной как "Город золотой" и "Рай", стало одной из величайших загадок советского андеграундного творчества. Ныне эта тайна полностью раскрыта усилиями еврейского исследователя Зеэва (Владимира) Гейзеля. Обо всех аспектах самой загадки, поисков разгадки и их результатов подробнейшим образом рассказывает его статья "История одной песни".

В 2009 году на закрытии VII Международного фестиваля кинематографических дебютов "Дух Огня" в Ханты-Мансийске (Россия) состоялась премьера фильма Сергея Соловьева "2-АССА-2" - сиквела фильма "АССА".


Интересные цитаты и реминисценции

Имя главному герою фильма дала песня "Здравствуй, мальчик Бананан!" из легендарного рок-альбома "Банановые острова" (1983), созданного Юрием Чернавским и Владимиром Матецким при участии группы "Веселые ребята" под лейблом "Чернавский/Матецкий Проджект".

Героя песни - "маленького мальчонку", который живет в телефонной трубке и делает "ту-ту-ту", - придумал Юрий Чернавский.

Имя Бананан придумал еще один участник проекта "Банановые острова" - Сергей Рыжов (не путать с Сергеем Рыженко).

В своей книге "Архивы Банановых островов" Юрий Чернавский рассказал о появлении на свет мальчика Бананана буквально следующее:

Легенда гласит, что Чернавский, работая еще в "Динамике", зашел как-то утром в гостиничный номер к Рыжову и спросил: "Старик, я опять про бананы. Вот придумал такого ма-а-аленького мальчика, который живет в телефонной трубке и делает ту-ту-ту. Как ты думаешь, как его зовут?" Рыжов покрутил носом во сне и, не открывая глаз, пробормотал: "Бана-н-нан". Повернулся к стенке и опять уснул… Никто тогда даже не мог подозревать, какой резонанс будут иметь "банановые приключения".

Фраза Бананана "Не для денег родившийся футурист Владимир Маяковский" - это отсылка к малоизвестному и не сохранившемуся футуристическому фильму с участием Владимира Маяковского "Не для денег родившийся" (1918), снятому по роману Джека Лондона "Мартин Иден".

Алика и Бананан в кинотеатре смотрят короткометражную комедию Чарли Чаплина "Тихая улица" (Easy Street) (1917).

В фильме Алика говорит, что ее имя - компиляция имен Александра и Лика; на самом деле автор сценария Сергей Ливнев решил назвать героиню в честь своей тогдашней жены - актрисы и певицы Алики Смеховой (хотя настоящее ее имя - Алла).

Крымов читает Алике фрагмент 3-й главы романа в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин".

Артисты мини-мюзик-холла исполняют легендарную оперетту Имре Кальмана "Сильва" ("Королева чардаша").


Парадоксы времени

В фильме фигурирует фрагмент телевизионной передачи, в котором говорится о том, что "в декабре 1976 года, в день своего 70-летия... Леонид Ильич Брежнев был награжден также почетным оружием с золотым изображением герба СССР". Некоторые обозреватели почему-то решили, что это надо понимать так, что время действия фильма - декабрь 1976 года. Это, конечно, полная ерунда: если бы это было так, в передаче не сказали бы "в декабре 1976 года" - так говорят о прошедших событиях. И потом, судя по звучащим в кадре песням (которые в этом фильме, в отличие от "Стиляг", вписаны в действие именно как песни своего времени), по упоминанию Бориса Гребенщикова уже в "божественном" статусе и особенно по финальному появлению Викора Цоя в роли самого себя, на дворе явно вторая половина 1980-х. Кроме того, в тексте, рассказывающем о Крымове, говорится, что он проходил в качестве свидетеля и обвиняемого по 12-ти делам в период с 1970 по 1980 год, что тоже прямо указывает на то, что действие происходит в 1980 году или позже, но никак не раньше. Что же касается злосчастной телепередачи, то она, как уже было сказано, вовсе не является репортажем - видимо, это просто передача или документальный фильм о Брежневе.

Тем не менее, один явный анахронизм в фильме наличествует - это когда Крымов и Бананан едут из Ялты на Симферопольский ипподром. Как мы убедились, события фильма происходят в 1980-х годах - тогда как ипподром в Симферополе прекратил свое существование еще в начале 1970-х (съемки эпизода на самом деле проходили на Московском ипподроме).


Крымов

В фильме указано, что герой Станислава Говорухина, крупный деятель советского преступного бизнеса Андрей Крымов - реальное лицо, фигурирующее в картине под своим настоящим именем. Так это на самом деле или же в фильме имеет место мистификация - выяснить не удается. Как не удается разыскать и никакой другой информации об Андрее Крымове.

В фильме дается следующая информация.

КРЫМОВ, АНДРЕЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ

Имя настоящее.

Родился в 1936 году в Москве. Детство и юность провел в Ташкенте. В 1954-58 годах учился в институте иностранных языков в Москве. Опубликовал подборку стихов в журнале "Юность".

В 1960 году проходил по делу о валютных операциях, однако осужден не был за недостаточностью улик. В 1963 году был осужден за участие в вооруженном ограблении инкассатора. В местах заключения вел себя дисциплинированно, участвовал в художественной самодеятельности. В дальнейшем не работал.

В период с 1970 по 1980 год проходил в качестве свидетеля и обвиняемого по 12-ти делам, связанным с хозяйственными преступлениями, в том числе по делу о подпольном производстве люстр "Каскад" и по делу торговой фиримы "Океан". Осужден не был.

Крымов А.В. спланировал более чем 40 крупных хозяйственных преступлений и афер, нанесших убыток государству общей стоимостью на сумму более 100 миллионов рублей. Он разрабатывал планы организации подпольных производств, обеспечения их сырьем, незаконного сбыта продукции, координации различных преступных групп.

Крымов А.В. получал до 25 процентов от незаконных доходов своих детищ, базировавшихся в 23 городах СССР.

Эрик 30-03-2010 22:23

Воскресенье, 4 апреля

17.20
- телеканал 100 ТВ

ТРОЕ В ЛОДКЕ, НЕ СЧИТАЯ СОБАКИ

СССР. 1979. ТВ. 135 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная комедия по мотивам повести Джерома К. Джерома "Трое в одной лодке (не считая собаки)".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Забавные приключения трех друзей-холостяков, решивших совершить путешествие на лодке вниз по реке и со вкусом отдохнуть в чисто мужской компании (их любимый фокстерьер Монмоpенси - тоже мужчина!), оставаясь истинными джентльменами пpи встречах с многочисленными трудностями и опасностями...

Искрометная телевизионная музыкальная комедия, способная поднять настроение в минуты самого глубокого уныния, блистательный бенефис великого Андрея Миронова, сыгравшего в этой картине 6 ролей!

Производство - "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - киностудия "Ленфильм".

Трюковые съемки - Александр Массарский.
Дрессура - Лидия Острецова.

Комбинированные съемки: оператор - Л. Поликашкин, художник - Виктор Оковитый.
Грим - Галина Грушина и Н. Эленбоген.

Костюмы - Р. Варшавская и Р. Стручкова.
Художник - Исаак Каплан.
Декоратор - В. Слоневский.
Оператор - Генрих Маранджян.
Монтаж - Изольда Головко.

Композитор - Александр Колкер.
Тексты песен - Ким Рыжов.

Балетмейстер - Кирилл Ласкари.

Директор картины - Леонид Светлов.

Сценарист - Семен Лунгин.

Режиссер - Наум Бирман.

В главных ролях: Андрей Миронов (миссис Байкли / Джи / дядюшка Поджер / Джером К. Джером / трактирщик / посетитель трактира), Александр Ширвиндт (Харрис), Михаил Державин (Джордж).

В роли Монморенси - фокстерьер Герцог.

В ролях: Лариса Голубкина (Энн), Алина Покровская (Эмилия), Ирина Мазуркевич (Патриция), Зиновий Гердт (кладбищенский сторож), Николай Боярский, Григорий Шпигель и Юрий Катин-Ярцев (гренадеры), Анна Лисянская (хозяйка салона), Георгий Штиль (усатый капитан), Татьяна Пельтцер (миссис Поппитс).

В эпизодах: М. Белкина, Михаил Девяткин (гость салона), Изиль Заблудовский (гость салона), Лев Лемке (старичок со слуховой трубкой), И. Окрепилов, А. Севостьянов, И. Смирнова, Ольга Волкова (дама в лабиринте), Виктор Ильичев (сторож лабиринта), В. Ляховицкий, Анатолий Рудаков (джентльмен в лабиринте), В. Улик, А. Попов, Игорь Погодин.


Интересные ошибки и неточности

Персонаж Зиновия Гердта - явно кладбищенский сторож, а вовсе не могильщик, как указано в титрах фильма.

Эрик 31-03-2010 04:12

Воскресенье, 4 апреля

20.30 - 5 канал


(повтор - понедельник, 5 апреля, 11.30)

ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО

СССР. 1978. ТВ. 146 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка - вторая, телевизионная экранизация одноименной пьесы Евгения Шварца.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пришло время - и горный волшебник женился, остепенился, поселился вместе с любимой женой в усадьбе у подножия гор и занялся хозяйством. Но однажды, встретив в весеннем лесу молодого медведя, все-таки не вытерпел: взял да и превратил его в прекрасного юношу, поставив условие, что тот снова станет медведем, если его поцелует принцесса. Год спустя Медведь снова приходит в дом волшебника, не зная, что вскоре сюда же приедет Король, а вместе с ним - прекрасная Принцесса...

Великая драматургия, мастерская режиссура, блистательные актерские работы, изумительные музыка и песни, а всё вместе - любимая классика отечественного ТВ.

Производство - "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - "Мосфильм".

Комбинированные съемки: оператор - Виктор Жанов, художник - А. Рудаченко.
Грим - А. Мокашова.

Декорации и костюмы - Людмила Кусакова.
Оператор - Николай Немоляев.
Монтаж - Валерия Белова и Светлана Гуральская.

Композитор - Геннадий Гладков.
Стихи - Юлий Ким (в титрах - псевдоним Ю. Михайлов).

"Песня волшебника": исполнение - Леонид Серебренников.
"Хор фрейлин": исполнение - Лариса Долина и хор.
"Куплеты Администратора": исполнение - Андрей Миронов и хор.
"Дуэт Эмиля и Эмилии": исполнение - Леонид Серебренников и Лариса Долина.
"Баллада Администратора": исполнение - Андрей Миронов.
"Прощальная песня": исполнение - Андрей Миронов и хор.

Исполнение музыки - Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР: дирижер - Константин Кримец; ансамбль "Мелодия": художественный руководитель - Георгий Гаранян.
Балетмейстер - Леонид Таубэ.

Директор картины - Л. Кушалевич.

Сценарист и режиссер - Маpк Захаров.

В ролях: Олег Янковский (Хозяин), Иpина Купченко (Хозяйка), Евгений Леонов (Король), Евгения Симонова (Принцесса), Александp Абдулов (Медведь), Екатеpина Васильева (Эмилия), Юpий Соломин (Трактирщик), Андpей Миронов (Министр-администратор), Ервант Арзуманян (Первый министр), Всеволод Лаpионов (Охотник), Нина Пушкова (Аманда), Валентина Воилкова (Оринтия), Андрей Леонов (Ученик Охотника), Владимир Долинский (Палач).


Песня Охотника

Композитором Геннадием Гладковым и поэтом Юлием Кимом для этого фильма была написана еще одна песня - "Песня Охотника", которая должна была звучать в первой серии, но в результате не вошла в фильм. Однако ее запись в исполнении Михаила Боярского была выпущена фирмой "Мелодия" на грампластинке-миньоне вместе с "Песней волшебника", "Куплетами Администратора" и инструментальным "Шествием" в 1980 году.

Палатка, винтовка, ружье...
Сохатый, куница, лисица...
Природа - я знаю ее:
она меня ждет и боится!

Припев:
Всегда в лесу,
всегда в снегу или в пыли,
зимой и летом
хочу - спасу,
хочу - снесу с лица Земли
одним дуплетом!

Трепать языком не люблю -
всю жизнь начеку и на взводе!
Найду, догоню, застрелю -
и череп повешу при входе!

Припев.

Соперников злобных своих
настигну на суше и в море:
я знаю получше других,
как фауна рыщет по флоре!

Припев.

В Повсеместно Протянутой Паутине встречается текст этой песни, но он ощутимо отличается от того, который звучит на пластинке, - в том числе отсутствием припева.


Интересные ошибки и курьезы

В первой серии, когда Король и его свита едут в усадьбу к Хозяину, на песчаной дороге хорошо заметны следы некоего гусеничного транспорта - трактора или даже, возможно, танка, так как натура в кадре очень смахивает на танковый полигон.

В первой серии, собираясь ехать вдогонку за Медведем, Принцесса серьезно предупреждает, что убьет любого, кто последует за ней. Однако перед этим она делает предупредительный выстрел в воздух… разрядив тем самым свой пистолет - он ведь явно кремневый и одноствольный! Других пистолетов у нее нет - получается, что в дальнейшем она угрожает свите разряженным пистолетом, так как быстро перезарядить кремневый пистолет абсолютно невозможно.

Далее, в момент, когда Принцесса, стоя на лестнице, наводит только что разряженный пистолет на свиту, курок в замке кремневого пистолета оказывается опять взведен. Чуть позже, когда свита поднимается на лестницу, а Принцесса отступает, курок снова опущен.

В конце первой серии Медведь наводит на Хозяина пистолет, но вроде как не решается выстрелить. Однако если в этот момент не отрывать взгляда от уходящего из кадра пистолета, можно заметить, что Медведь таки спускает курок - выстрела не происходит, но хорошо видно движение ударника. Получается, что Медведь всё же пытался выстрелить - но произошла осечка! Да, не так-то просто бывает убить волшебников...

Незадолго до финала фильма, во время знаменитого монолога Хозяина "Слава храбрецам...", есть крупный план книг, стоящих на книжной полке, - и на их корешках можно разобрать некоторые надписи. В частности, хорошо видны две надписи по-французски: Jullien. Problèmes de mécanique. ("Жюльен. Проблемы механики") и N. de Tedesco et A. Maurel. Résistance des matériaux appliquée au béton et au ciment armé ("Н. де Тедеско и А. Морель. Сопротивление материалов применительно к бетону и железобетону"). Кроме того, можно разобрать две надписи по-русски: "Положение стран Азии, Африки и Латинской Америки" и "Экономическая география Польши".

Эрик 07-04-2010 05:18

Четверг, 8 апреля

10.30
- телеканал ДТВ

ГУСАРСКАЯ БАЛЛАДА

СССР. 1962. 96 минут. Цветной.

Языки оригинала: Русский, французский.

Музыкальная комедия по мотивам водевиля Александра Гладкова "Давным-давно".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Давным-давно, давным-давно, давным-давно!

Лето 1812 года. Легендаpный поручик Ржевский пpиезжает в поместье отставного майора Азарова. Поpучик заочно помолвлен с племянницей майора и не очень-то рад предстоящей встрече с невестой, которую он никогда не видел, но которую представляет себе жеманной модницей. Но Шурочка Азарова, воспитанница двух старых вояк - дяди-майора и его денщика Ивана, заменившего ей няньку, - отлично держится в седле, прекрасно фехтует и метко стреляет. И когда Наполеон вторгается в Россию, девушке удается при помощи верного дядьки Ивана выдать себя за своего несуществующего кузена и под видом юного гусара поступить в действующую армию. Зимой в партизанском отряде она встречает поручика Ржевского...

Замечательная, искрометная и в то же время трогательная музыкальная комедия - любимая классика советского кино.

Производство - "Мосфильм".
Права - "Мосфильм".

Натурные съемки - Удино, Подъячево и Ольгово (Дмитровский район, Московская область, РСФСР, СССР).
Павильонные съемки - студия "Мосфильм".

Комбинированные съемки: операторы - Игорь Фелицын и Валерий Севостьянов, художник - Александр Клименко.
Грим - Ольга Струнцова.

Костюмы - Ольга Кручинина.
Художники - Михаил Богданов и Геннадий Мясников.
Оператор - Леонид Крайненков.
Второй оператор - Владимир Нахабцев
Монтаж - Екатерина Овсянникова.

Композитор - Тихон Хренников.
Стихи - Александр Гладков.

Директор картины - Валентин Маслов.

Сценаристы - Александр Гладков при участии Эльдара Рязанова.

Режиссер - Эльдар Рязанов.

В главных ролях: Лариса Голубкина (Шурочка Азарова / корнет Азаров) и Юрия Яковлев (поручик Дмитрий Ржевский).

В роли фельдмаршала Кутузова - Игорь Ильинский.

В ролях: Николай Крючков (Иван), Виктор Кольцов (майор Азаров), Антоний Ходурский (граф Нурин), Татьяна Шмыга (Луиза Жермон), Лев Поляков (Пелымов), Алексей Полевой (Балмашев), Владимир Ширяев (лейтенант Винценто Сальгари).

Также в ролях: Юрий Белов (партизан), Михаил Орлов (партизан), В. Денисов (партизан), Валентин Брылеев (партизан), Феликс Яворский (партизан Станкевич), Владимир Трошин (партизан с гитарой), Юрий Киреев (партизан), Роман Хомятов (партизан с повязкой).

В эпизодах: Владимир Граве (Этьенн Фош), Владимир Гусев (раненый капитан), Борис Иванов (генерал Дюсьер), Лев Любецкий (курьер), Юрий Мартынов (Марсель Лепеллетье), Э. Смирнов (эпизод), Павел Шпрингфельд (Арманьяк), Геннадий Юдин (командир).

А также (без указания в титрах): Владимир Балон (адъютант Кутузова), Нина Крачковская (подруга Шурочки).

В фильме принимали участие:
артисты цирка джигиты Северной Осетии под руководством Михаила Туганова;
группа фехтовальщиков под руководством Леонида Блоха;
оркестр Управления по производству фильмов: дирижер - А. Ройтман.


Награды

Диплом жюри на МКФ комедийных фильмов в Вене (Австрия).

Эрик 08-04-2010 02:01

Суббота, 10 апреля

17.15
- телеканал 100 ТВ

СОБАКА НА СЕНЕ

СССР. 1977. ТВ. 138 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Костюмный комедийный мюзикл по одноименной комедии Лопе де Веги в переводе Михаила Лозинского.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Богатая и знатная сеньора Диана, терзаемая любовными сомнениями, разрывается между достойными ее руки женихами и личным секретарем - ловеласом Теодоро, который, в свою очередь, не может сделать выбор между красавицей служанкой Марселой и обворожительной хозяйкой. Разобраться в этом любовном треугольнике героям помогает веселый и жизнерадостный Тристан...

Признанная классика отечественного музыкального телевизионного кино. Именно в этом фильме впервые и после долгих уговоров решился запеть великий армянский актер Армен Джигарханян.

Производство - "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный комитет Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - "Ленфильм".

Консультанты - Кирилл Черноземов, З. Плавскин и К. Куракина.

Грим - В. Горюнова, Т. Воробьева и И. Грошева.
Костюмы - Татьяна Острогорская.
Художник - Семен Малкин.
Декоратор - Т. Полянская.
Оператор - Евгений Шапиро.
Монтаж - С. Горакова.

Композитор - Геннадий Гладков.
Тексты песен - Марк Донской.

Исполнение музыки - Ленинградский Академический Малый театр оперы и балета: дирижер - Ю. Богданов.
Балетмейстер - Сергей Кузнецов.

Директор картины - В. Прусовский.

Сценарист и режиссер - Ян Фрид.

В роли Дианы - Маргарита Терехова.

В главных ролях: Михаил Боярский (Теодоро), Армен Джигарханян (Тристан), Елена Проклова (Марсела).

В ролях: Зинаида Шарко (Анарда), Виктоp Ильичев (Фабьо), Игорь Дмитриев (граф Федерико), Николай Караченцов (маркиз Рикардо), Федор Никитин (слуга старого графа), Эрнст Романов (старый граф).

Озвучание (без указания в титрах): Михаил Боярский (вокал - граф Федерико / певец, берущий высокие ноты в серенаде маркиза Рикардо).

Эрик 08-04-2010 14:37

Воскресенье, 11 апреля

7.00
- телеканал ТВ3

АЙБОЛИТ-66

СССР. 1966. 99 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Блистательная музыкальная фантазия на темы сказок Корнея Чуковского "Айболит" и "Баpмалей".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Кинопредставление об Айболите и Бармалее - для детей и взрослых - с песнями и танцами - выстрелами и музыкой.

Этот изумительный кинофейерверк, изобилующий революционно новаторскими приемами и смелыми постановочными экспериментами, стал одной из лучших режиссерских работ великого отечественного режиссера, актера и сценариста Ролана Быкова, который сам с блеском сыграл роль Бармалея.

В фильме звучат замечательные песни Бориса Чайковского на стихи Вадима Коростылева, многие строчки из которых стали "крылатыми": "Нормальные герои всегда идут в обход", "Это даже хорошо, что пока нам плохо" и другие.

Обратите внимание на очень необычные появления двух великих представителей армянского народа: ХУДОГО Фрунзе Мкртчяна в роли Грустного разбойника и Леонида Енгибарова в роли РЫЖЕГО клоуна.

Производство - "Мосфильм" / Творческое объединение "Юность".
Права - "Мосфильм".

Комбинированные съемки: операторы - У. Бергстрем и В. Якубов, художник - А. Клименко.
Грим - П. Кузьмина.

Костюмы - Людмила Кусакова.
Художник - Александр Кузнецов.
Операторы - Геннадий Цекавый и Виктор Якушев.
Монтаж - Ирма Цекавая.

Композитор - Борис Чайковский.

Дирижер - Эмин Хачатурян.

Директор картины - Борис Гостынский.

Сценаристы - Вадим Коростылёв и Ролан Быков.

Режиссер - Ролан Быков.

В главных pолях: Олег Ефремов (доктор Айболит), Ролан Быков (Бармалей), Лидия Князева (обезьянка Чи-Чи), Евгений Васильев (собака Авва), Фрунзик Мкртчян (Грустный разбойник), Алексей Смирнов (Веселый разбойник).

В фильме также снимались: Илья Рутберг (дирижер), Леонид Енгибаров (комик), Игорь Ясулович (трагик), Раднэр Муратов (пират).

Эрик 10-04-2010 02:26

Среда, 14 апреля

8.30 - 5 канал


ЗВЕЗДА И СМЕРТЬ ХОАКИНА МУРЬЕТЫ

СССР. 1982. 86 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский

Экранизация одноименной рок-оперы Алексея Рыбникова (либретто Павла Грушко по его же одноименной пьесе в стихах, написанной, в свою очередь, по мотивам драматической кантаты легендарного чилийского поэта Пабло Неруды "Сияние и смерть Хоакина Мурьеты, чилийского разбойника, убитого в Калифорнии 23 июля 1853 года", в основе которой лежат народные легенды о национальном герое ряда стран Латинской Америки - благородном разбойнике Хоакине Мурьете (1829 - 1853)).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

О яростном сердце чилийца история эта.
О парне простом и отважном, а память о нем - как секира!
Пора наступила могилу открыть, где покоится тело Мурьеты, -
в гробницу забвенья пробраться, где прах его спрятан от мира...
Давайте же вспомним в минуты спокойные эти
о ярости, о боли, о нежности - о Хоакине Мурьете...


Америка середины XIX века. Жизнерадостный чилиец Хоакин Мурьета в поисках своего счастья покидает родину и отправляется в Калифорнию вместе с другими соотечественниками, одержимыми "золотой лихорадкой". На корабле Хоакин встречает красавицу Тересу, которая становится его женой и путеводной Звездой. Но от Звезды до Смерти - "два шажка, не больше"...

Не идеальное, но весьма достойное воплощение на киноэкране одной из первых отечественных рок-опер, до сих пор остающееся уникальным опытом для российского кинематографа.

Производство - Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького (Ялтинский филиал), Первое творческое объединение.
Права - Киностудия имени М. Горького.

Натурные съемки - Ялта (СССР).

Грим - Валентина Пустовалова и Е. Филиппенко.
Костюмы - Элеонора Маклакова.
Художник - Константин Загорский.
Оператор - Александр Антипенко.
Монтаж - Валентина Миронова.

Музыка - Алексей Рыбников.
Стихи - Павел Грушко.

Исполнение музыки - группы "Аракс", "Рок-ателье" и "Интеграл", а также фолк-группа В. Назарова.

Директор съемочной группы - Александр Казачков.

Сценаристы - Владимир Грамматиков и Алексей Рыбников при участии Алексея Тимма.

Режиссер - Владимир Грамматиков.

В главных ролях: Андрей Харитонов (Хоакин Мурьета), Алёна Беляк (Тереса/Звезда), Александр Филиппенко (Смерть), Эдуард Марцевич (Шарманщик), Оксана Бочкова (Девочка Чили), Александр Яковлев (Главарь рейнджеров).

Друзья Хоакина: Семен Чунгак, Сократ Абдукадыров, Адель Аль-Хадад, Элгуджа Гагишвили, Константин Кужалиев, Игорь Суровцев.

Враги Хоакина: Александр Михайлов (II), Юрий Лоза, А. Гумаров, В. Щедрин, И. Сандлер.

Вокальные партии: Жанна Рождественская (Звезда / Тереса / девицы в таверне), Геннадий Трофимов (Хоакин Мурьета / Смерть), Светлана Степченко (девицы-зазывалы / девицы в таверне), Феликс Иванов (Блаженный / Заика / Главарь рейнджеров), Константин Кужалиев (один из друзей Хоакина), Эдуард Марцевич (Шарманщик), Оля Рождественская (Девочка Чили).


Награды

Премия на Всесоюзном кинофестивале в Ленинграде (СССР).

Премия кинозрителей за музыку (Алексей Рыбников) - премия присуждена в 1993 году.


Интересные факты

Этот легендарный фильм является первой - и до сих пор единственной! - отечественной кино-рок-оперой.

Те, кто вопреки историческим фактам продолжает утверждать, будто бы в СССР рок-музыка и само слово "рок" были под строгим идеологическим запретом, могут убедиться в обратном, посмотрев этот фильм. Картина, хотя и ограниченным прокатом, но все-таки вышла на экраны страны в 1982 году - то есть не только за 3 года до начала перестройки, но и еще при жизни Брежнева! И тем не менее, в фильме звучит рок-музыка, а в титрах указано название группы - или, как тогда было принято говорить, вокально-инструментального ансамбля - "Рок-ателье".

В том же 1982 году на экраны мира вышла еще одна легендарная кино-рок-опера - знаменитый фильм Алана Паркера "Пинк Флойд: Стена".

Рок-опера Алексея Рыбникова впервые была поставлена в 1976 году режиссером Марком Захаровым на сцене московского театра "Ленком". Главные роли в спектакле исполняли Александр Абдулов (Хоакин Мурьета), Николай Караченцов (Смерть), Любовь Матюшина (Звезда/Тереса) и Юрий Астафьев (Шарманщик/Таможенник).

Однако фильм был создан на основе аудиоверсии рок-оперы, записанной под руководством самого Алексея Рыбникова и выпущенной на фирме "Мелодия" в 1978 году.

Режиссерская и художественная концепции фильма являются оригинальными и не основаны на спектакле Марка Захарова.

Роль одного из врагов Хоакина (рейнджеров) остается единственной ролью в кино популярного певца, музыканта и автора песен, бывшего солиста легендарной группы "Примус" Юрия Лозы.

В роли одного из рейнджеров также можно видеть Александра Михайлова (II), впоследствии сыгравшего роль Алеши Федяшева в телефильме Марка Захарова "Формула любви" (1984).

В оригинальной рок-опере, как и в изначальной пьесе Павла Грушко, Главарь рейнджеров является ипостасью Смерти - это одна роль, которую играл один актер: в аудиоверсии - Геннадий Трофимов, в спектакле - Николай Караченцов. Однако в фильме Смерть и Главарь - разные персонажи.

При превращении эпизода оригинальной пьесы "Мурьета и поцелуй Смерти" в зонг "Поцелуй Смерти" из него выпала первая строчка - вопрос Хоакина: "Кто ты, невидимка? Выходи на свет!" (на который Смерть отвечает: "Я - предел пределов суеты сует!..").

Некоторые зонги рок-оперы - такие, как "Клятва Хоакина", "Месть Хоакина" и "Шествие к могиле Тересы", - в фильме превратились в инструменталы.

В фильме использован ярмарочный плакат 1853 года, текст которого гласит: "Будут выставлены на ОБОЗРЕНИЕ только на один день! В театре "Стоктон"! Сегодня, 19 авг., с 9.00 до 18.00. ГОЛОВА знаменитого бандита! ХОАКИНА! А также рука Трехпалого Джека! - известного грабителя и убийцы. Хоакин и Трехпалый Джек были захвачены государственными рейнджерами под командованием капитана Гарри Лава близ Арройя-Кантины 24 июля. Нет смысла питать сомнения относительно идентификации выставляемой ныне головы, принадлежавшей тому самому известному грабителю, Хоакину Мурьете, поскольку это было признано сотнями людей, ранее видевших его".

"Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты" является первым - и до сих пор единственным! - российским мюзиклом, получившим воплощение во всех трех формах, принятых в мировой практике: аудиоальбом, спектакль и кинофильм.

Оригинальная драматическая кантата Пабло Неруды была экранизирована в 1975 году испанским режиссером Луисом Кальво Тейхейрой.


Посвящение

Фильм посвящен памяти великого чилийского поэта Пабло Неруды.

Эрик 10-04-2010 02:49

Суббота, 17 апреля

11.00
- телеканал ТВ3

ГУСАРСКАЯ БАЛЛАДА

СССР. 1962. 96 минут. Цветной.

Языки оригинала: Русский, французский.

Музыкальная комедия по мотивам водевиля Александра Гладкова "Давным-давно".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Давным-давно, давным-давно, давным-давно!

Лето 1812 года. Легендаpный поручик Ржевский пpиезжает в поместье отставного майора Азарова. Поpучик заочно помолвлен с племянницей майора и не очень-то рад предстоящей встрече с невестой, которую он никогда не видел, но которую представляет себе жеманной модницей. Но Шурочка Азарова, воспитанница двух старых вояк - дяди-майора и его денщика Ивана, заменившего ей няньку, - отлично держится в седле, прекрасно фехтует и метко стреляет. И когда Наполеон вторгается в Россию, девушке удается при помощи верного дядьки Ивана выдать себя за своего несуществующего кузена и под видом юного гусара поступить в действующую армию. Зимой в партизанском отряде она встречает поручика Ржевского...

Замечательная, искрометная и в то же время трогательная музыкальная комедия - любимая классика советского кино.

Производство - "Мосфильм".
Права - "Мосфильм".

Натурные съемки - Удино, Подъячево и Ольгово (Дмитровский район, Московская область, РСФСР, СССР).
Павильонные съемки - студия "Мосфильм".

Комбинированные съемки: операторы - Игорь Фелицын и Валерий Севостьянов, художник - Александр Клименко.
Грим - Ольга Струнцова.

Костюмы - Ольга Кручинина.
Художники - Михаил Богданов и Геннадий Мясников.
Оператор - Леонид Крайненков.
Второй оператор - Владимир Нахабцев
Монтаж - Екатерина Овсянникова.

Композитор - Тихон Хренников.
Стихи - Александр Гладков.

Директор картины - Валентин Маслов.

Сценаристы - Александр Гладков при участии Эльдара Рязанова.

Режиссер - Эльдар Рязанов.

В главных ролях: Лариса Голубкина (Шурочка Азарова / корнет Азаров) и Юрия Яковлев (поручик Дмитрий Ржевский).

В роли фельдмаршала Кутузова - Игорь Ильинский.

В ролях: Николай Крючков (Иван), Виктор Кольцов (майор Азаров), Антоний Ходурский (граф Нурин), Татьяна Шмыга (Луиза Жермон), Лев Поляков (Пелымов), Алексей Полевой (Балмашев), Владимир Ширяев (лейтенант Винценто Сальгари).

Также в ролях: Юрий Белов (партизан), Михаил Орлов (партизан), В. Денисов (партизан), Валентин Брылеев (партизан), Феликс Яворский (партизан Станкевич), Владимир Трошин (партизан с гитарой), Юрий Киреев (партизан), Роман Хомятов (партизан с повязкой).

В эпизодах: Владимир Граве (Этьенн Фош), Владимир Гусев (раненый капитан), Борис Иванов (генерал Дюсьер), Лев Любецкий (курьер), Юрий Мартынов (Марсель Лепеллетье), Э. Смирнов (эпизод), Павел Шпрингфельд (Арманьяк), Геннадий Юдин (командир).

А также (без указания в титрах): Владимир Балон (адъютант Кутузова), Нина Крачковская (подруга Шурочки).

В фильме принимали участие:
артисты цирка джигиты Северной Осетии под руководством Михаила Туганова;
группа фехтовальщиков под руководством Леонида Блоха;
оркестр Управления по производству фильмов: дирижер - А. Ройтман.


Награды

Диплом жюри на МКФ комедийных фильмов в Вене (Австрия).

Эрик 20-04-2010 00:30

Суббота, 24 апреля

11.25
- телеканал 100 ТВ

АЙБОЛИТ-66

СССР. 1966. 99 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная фантазия на темы сказок Корнея Чуковского "Айболит" и "Баpмалей".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Кинопредставление об Айболите и Бармалее - для детей и взрослых - с песнями и танцами - выстрелами и музыкой.

Прямо из ничего - из темноты, из пустоты - появляется творческое начало - Автор. Своим воображением он заставляет ожить театральное пространство. И вот уже на сцене зажигаются фонари, дирижер взмахивает палочкой, начинает звучать волшебная музыка - и появляются артисты, Комики и Трагики. Они и начинают заново рассказывать старую сказку о добром докторе Айболите, который живет в волшебном лесу и вместе со своей помощницей, собакой Аввой, лечит зверей. Но однажды в лесу появляется необычная для этих мест гостья - обезьянка Чичи, сбежавшая от злого разбойника Бармалея. Чичи сообщает доброму доктору, что в Африке очень больны обезьяны, и надо немедленно собираться и ехать их спасать. И вот Айболит вместе с Чичи и Аввой отправляется в далекое и опасное путешествие. Но не дремлет и злой Бармалей со своими слугами-разбойниками, которые стремятся во что бы то ни стало помешать доктору и его друзьям...

Этот изумительный кинофейерверк, изобилующий революционно новаторскими приемами и смелыми постановочными экспериментами, стал одной из лучших режиссерских работ великого отечественного режиссера, актера и сценариста Ролана Быкова, который сам с блеском сыграл роль Бармалея.

Производство - "Мосфильм" / Творческое объединение "Юность".
Права - "Мосфильм".

Комбинированные съемки: операторы - У. Бергстрем и В. Якубов, художник - А. Клименко.
Грим - П. Кузьмина.

Костюмы - Людмила Кусакова.
Художник - Александр Кузнецов.
Операторы - Геннадий Цекавый и Виктор Якушев.
Монтаж - Ирма Цекавая.

Композитор - Борис Чайковский.
Стихи - Вадим Коростылев.

Дирижер - Эмин Хачатурян.

Директор картины - Борис Гостынский.

Сценаристы - Вадим Коростылёв и Ролан Быков.

Режиссер - Ролан Быков.

В главных pолях: Олег Ефремов (доктор Айболит), Ролан Быков (Автор / Бармалей), Лидия Князева (обезьянка Чи-Чи), Евгений Васильев (собака Авва), Фрунзик Мкртчян (Грустный разбойник), Алексей Смирнов (Веселый разбойник).

В фильме также снимались: Илья Рутберг (дирижер), Леонид Енгибаров (комик), Игорь Ясулович (трагик), Раднэр Муратов (пират), Константин Худяков (пират).


Интересные факты

В этом фильме впервые в истории мирового кино был применен изобретенный Роланом Быковым прием вариэкрана (не путать с полиэкраном): размер, расположение и формат изображения меняются в зависимости от сюжета в кадре, а герои то действовуют "внутри кадра", то выбираются или вываливаются "наружу". Впоследствии Ролан Быков с успехом применил этот прием еще раз в своем фильме "Автомобиль, скрипка и собака Клякса" (1974).

Ролан Быков назвал этот фильм "первой картиной театральной киноэстетики".

Фильм снят в очень необычной манере. Например, в картине специально не скрывается наличие съемочной группы и постановочность сцен. Более того - герои знают о существовании зрителей и периодически обращаются напрямую к ним! Откровенно театральное начало выглядит предтечей фильма Ларса фон Триера "Догвилль" (2003). Немало интересных операторских решений: кадр превращается в ромб, в круг, переходит от театральной сцены к натурным съемкам. В постановочных решениях тоже используются необычные приемы: например, разбойники, "идя в обход", продолжают петь даже под водой!

В фильме звучат замечательные песни Бориса Чайковского на стихи Вадима Коростылева, многие строчки из которых стали "крылатыми": "Нормальные герои всегда идут в обход", "Это даже хорошо, что пока нам плохо" и другие.

Обратите внимание на очень необычные появления двух великих представителей армянского народа: ХУДОГО Фрунзе Мкртчяна в роли Грустного разбойника и Леонида Енгибарова в роли РЫЖЕГО клоуна.

Почему-то считается, что для детей этот фильм оказался сложен для восприятия. Не знаю, как там советские дети 1960-х, а ваш покорный слуга в конце 1970-х всегда смотрел этот фильм с полным восторгом!

Фильм входит в число знаменитых картин 1960-х годов, снятых на волне "оттепели" и привнесших в советский кинематограф совершенно новые настроения гротескного и экзистенциального кино - таких, как "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен" (1964) и "Король-олень" (1969).

Эрик 22-04-2010 12:49

Среда, 28 апреля

17.15
- телеканал 100 ТВ

СОБАКА НА СЕНЕ

СССР. 1977. ТВ. 138 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Костюмный комедийный мюзикл по одноименной комедии Лопе де Веги в переводе Михаила Лозинского.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Богатая и знатная сеньора Диана, терзаемая любовными сомнениями, разрывается между достойными ее руки женихами и личным секретарем - ловеласом Теодоро, который, в свою очередь, не может сделать выбор между красавицей служанкой Марселой и обворожительной хозяйкой. Разобраться в этом любовном треугольнике героям помогает веселый и жизнерадостный Тристан...

Признанная классика отечественного музыкального телевизионного кино. Именно в этом фильме впервые и после долгих уговоров решился запеть великий армянский актер Армен Джигарханян.

Производство - "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный комитет Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - "Ленфильм".

Консультанты - Кирилл Черноземов, З. Плавскин и К. Куракина.

Грим - В. Горюнова, Т. Воробьева и И. Грошева.
Костюмы - Татьяна Острогорская.
Художник - Семен Малкин.
Декоратор - Т. Полянская.
Оператор - Евгений Шапиро.
Монтаж - С. Горакова.

Композитор - Геннадий Гладков.
Тексты песен - Марк Донской.

Исполнение музыки - Ленинградский Академический Малый театр оперы и балета: дирижер - Ю. Богданов.
Балетмейстер - Сергей Кузнецов.

Директор картины - В. Прусовский.

Сценарист и режиссер - Ян Фрид.

В роли Дианы - Маргарита Терехова.

В главных ролях: Михаил Боярский (Теодоро), Армен Джигарханян (Тристан), Елена Проклова (Марсела).

В ролях: Зинаида Шарко (Анарда), Виктоp Ильичев (Фабьо), Игорь Дмитриев (граф Федерико), Николай Караченцов (маркиз Рикардо), Федор Никитин (слуга старого графа), Эрнст Романов (старый граф).

Озвучание (без указания в титрах): Михаил Боярский (вокал - граф Федерико / певец, берущий высокие ноты в серенаде маркиза Рикардо).

Эрик 22-04-2010 12:51

Четверг, 29 апреля

9.30
- телеканал ДТВ

ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО

СССР. 1978. ТВ. 146 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка - вторая, телевизионная экранизация одноименной пьесы Евгения Шварца.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пришло время - и горный волшебник женился, остепенился, поселился вместе с любимой женой в усадьбе у подножия гор и занялся хозяйством. Но однажды, встретив в весеннем лесу молодого медведя, все-таки не вытерпел: взял да и превратил его в прекрасного юношу, поставив условие, что тот снова станет медведем, если его поцелует принцесса. Год спустя Медведь снова приходит в дом волшебника, не зная, что вскоре сюда же приедет Король, а вместе с ним - прекрасная Принцесса...

Великая драматургия, мастерская режиссура, блистательные актерские работы, изумительные музыка и песни, а всё вместе - любимая классика отечественного ТВ.

Производство - "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - "Мосфильм".

Комбинированные съемки: оператор - Виктор Жанов, художник - А. Рудаченко.
Грим - А. Мокашова.

Декорации и костюмы - Людмила Кусакова.
Оператор - Николай Немоляев.
Монтаж - Валерия Белова и Светлана Гуральская.

Композитор - Геннадий Гладков.
Стихи - Юлий Ким (в титрах - псевдоним Ю. Михайлов).

"Песня волшебника": исполнение - Леонид Серебренников.
"Хор фрейлин": исполнение - Лариса Долина и хор.
"Куплеты Администратора": исполнение - Андрей Миронов и хор.
"Дуэт Эмиля и Эмилии": исполнение - Леонид Серебренников и Лариса Долина.
"Баллада Администратора": исполнение - Андрей Миронов.
"Прощальная песня": исполнение - Андрей Миронов и хор.

Исполнение музыки - Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР: дирижер - Константин Кримец; ансамбль "Мелодия": художественный руководитель - Георгий Гаранян.
Балетмейстер - Леонид Таубэ.

Директор картины - Л. Кушалевич.

Сценарист и режиссер - Маpк Захаров.

В ролях: Олег Янковский (Хозяин), Иpина Купченко (Хозяйка), Евгений Леонов (Король), Евгения Симонова (Принцесса), Александp Абдулов (Медведь), Екатеpина Васильева (Эмилия), Юpий Соломин (Трактирщик), Андpей Миронов (Министр-администратор), Ервант Арзуманян (Первый министр), Всеволод Лаpионов (Охотник), Нина Пушкова (Аманда), Валентина Воилкова (Оринтия), Андрей Леонов (Ученик Охотника), Владимир Долинский (Палач).


Песня Охотника

Композитором Геннадием Гладковым и поэтом Юлием Кимом для этого фильма была написана еще одна песня - "Песня Охотника", которая должна была звучать в первой серии, но в результате не вошла в фильм. Однако ее запись в исполнении Михаила Боярского была выпущена фирмой "Мелодия" на грампластинке-миньоне вместе с "Песней волшебника", "Куплетами Администратора" и инструментальным "Шествием" в 1980 году.

Палатка, винтовка, ружье...
Сохатый, куница, лисица...
Природа - я знаю ее:
она меня ждет и боится!

Припев:
Всегда в лесу,
всегда в снегу или в пыли,
зимой и летом
хочу - спасу,
хочу - снесу с лица Земли
одним дуплетом!

Трепать языком не люблю -
всю жизнь начеку и на взводе!
Найду, догоню, застрелю -
и череп повешу при входе!

Припев.

Соперников злобных своих
настигну на суше и в море:
я знаю получше других,
как фауна рыщет по флоре!

Припев.

В Повсеместно Протянутой Паутине встречается текст этой песни, но он ощутимо отличается от того, который звучит на пластинке, - в том числе отсутствием припева.


Интересные ошибки и курьезы

В первой серии, когда Король и его свита едут в усадьбу к Хозяину, на песчаной дороге хорошо заметны следы некоего гусеничного транспорта - трактора или даже, возможно, танка, так как натура в кадре очень смахивает на танковый полигон.

В первой серии, собираясь ехать вдогонку за Медведем, Принцесса серьезно предупреждает, что убьет любого, кто последует за ней. Однако перед этим она делает предупредительный выстрел в воздух… разрядив тем самым свой пистолет - он ведь явно кремневый и одноствольный! Других пистолетов у нее нет - получается, что в дальнейшем она угрожает свите разряженным пистолетом, так как быстро перезарядить кремневый пистолет абсолютно невозможно.

Далее, в момент, когда Принцесса, стоя на лестнице, наводит только что разряженный пистолет на свиту, курок в замке кремневого пистолета оказывается опять взведен. Чуть позже, когда свита поднимается на лестницу, а Принцесса отступает, курок снова опущен.

В конце первой серии Медведь наводит на Хозяина пистолет, но вроде как не решается выстрелить. Однако если в этот момент не отрывать взгляда от уходящего из кадра пистолета, можно заметить, что Медведь таки спускает курок - выстрела не происходит, но хорошо видно движение ударника. Получается, что Медведь всё же пытался выстрелить - но произошла осечка! Да, не так-то просто бывает убить волшебников...

Незадолго до финала фильма, во время знаменитого монолога Хозяина "Слава храбрецам...", есть крупный план книг, стоящих на книжной полке, - и на их корешках можно разобрать некоторые надписи. В частности, хорошо видны две надписи по-французски: Jullien. Problèmes de mécanique. ("Жюльен. Проблемы механики") и N. de Tedesco et A. Maurel. Résistance des matériaux appliquée au béton et au ciment armé ("Н. де Тедеско и А. Морель. Сопротивление материалов применительно к бетону и железобетону"). Кроме того, можно разобрать две надписи по-русски: "Положение стран Азии, Африки и Латинской Америки" и "Экономическая география Польши".

Эрик 01-05-2010 22:19

Суббота, 1 мая

22.10
- телеканал Россия-К

МЕТРОПОЛИТЕН-ОПЕРА. ЖИВЬЕМ В HD: "ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН" ЧАЙКОВСКОГО
(Metropolitan Opera. Live in HD: Tchaikovsky's Eugene Onegin)


США. 2007. Цветной.

Языки оригинала: Русский, французский, английский.

Телеверсия оперы Петра Чайковского по одноименному роману в стихах А.С. Пушкина в постановке театpа Метpополитен-опеpа. Вступительное слово - Святослав Бэлза.

Производство - "Метрополитен Опера" в ассоциации с "Пи-би-эс" при участии "Франс Мюзик".
Заказчик - "Грейт Перформансиз".
Права - "Метрополитен Опера".

Натурные съемки - театр "Метрополитен Опера".

Грим - Матики Анофф и Виктор Каллегари.
Прически и парики - Том Уотсон.

Костюмы - Майкл Ливайн.
Художник - Майкл Ливайн.
Художник по свету - Джин Кальман.
Оператор - Мид Хант и Дон Ленцер.
Монтаж - Донна Марино.

Музыка - Петр Чайковский.
Либретто - Константин Шиловский и Петр Чайковский.

Хоpеогpаф - Сеpж Банатан.
Дирижер - Валерий Гергиев.
Хормейстер - Рэймонд Хьюз.
Музыкальный руководитель - Джеймс Ливайн.

Исполнительные продюсеры - Питер Гелб и Барри Шульман.
Продюсеры - Луиза Бриччетти, Ану Кришнан, Маргарет Смилов и Вики Варивончик.
Генеральные продюсеры - Мия Бонджованни, Елена Парк и Дзунко Цунасима.

Режиссер спектакля - Робеpт Каpсен.
Режиссер фильма - Бpайан Лаpдж.

В главных партиях: Дмитрий Хворостовский в роли Евгения Онегина, Рене Флеминг в роли Татьяны, Рамон Варгас в роли Ленского, Елена Заpемба в роли Ольги, Сергей Алексашкин в роли князя Гремина.

Партии также исполняют: Светлана Волкова (Ларина), Ричаpд Беpнштейн (Зарецкий), Жан-Поль Фушекуp (Трике), Кит Миллер (капитан), Лариса Шевченко (Филипьевна).

В фильме принимает участие Михаил Баpышников.

Эрик 02-05-2010 00:46

Понедельник, 3 мая

10.00
- телеканал Домашний

МИСТЕР ИКС

СССР. 1958. 95 минут. Черно-белый.

Язык оригинала: Русский.

Музыкально-романтическая комедия по оперетте Имре Кальмана "Принцесса цирка".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Под куполом цирка исполняет рискованный номер таинственный акробат-музыкант, никогда не расстающийся с черной маской, - Мистер Икс. Никто не знает его настоящего имени. Публику волнует и привлекает загадка циркача: что же заставило его, красавца с благородной осанкой, спрятать свое лицо? Тщетно пытается познакомиться с ним молодая богатая вдова Теодора Вердье, уже не раз отвергшая предложения руки и сердца знатного Барона. Чтобы отомстить, Барон задумывает хитрую и подлую интригу. Параллельно развивается история любви юной циркачки Мари и трогательного недотепы Тони. Этому роману противится властная мамаша Тони Каролина, владелица отеля и ресторана "Зеленый попугай", которую не боится только ее управляющий - давным-давно влюбленный в нее трогательный и смешной Пеликан...

Классическая отечественная экранизация великой оперетты Кальмана с блистательным Георгом Отсом.

Производство - "Ленфильм".

Консультант по цирку - Георгий Венецианов.
Комбинированные съемки: оператор - Б. Дудов, художники - М. Кандтат и М. Бологовская.

Костюмы - Тамара Левицкая.
Художники - Абрам Векслер и Евгений Еней.
Оператор - Владимир Бурыкин.
Монтаж - Н. Разумова.

Музыка - Имре Кальман.
Стихи - Ольга Фадеева.

Исполнение музыки - оркестр Ленинградского Театра музыкальной комедии: дирижер - Михаил Воловац.
Балетмейстер - Л. Травинин.

Директоры картины - П. Никашин и А. Домбровский.

Сценаристы - Нора Рубинштейн (в титрах - И. Рубинштейн) и Юзеф Хмельницкий (на основе либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда в адаптации И. Зарубина и Николая Янета).

Режиссер - Юзеф Хмельницкий.

В главных ролях: Георг Отс (Мистер Икс, он же Этьен Вердье), Марина Юрасова (Теодора Вердье), Анатолий Королькевич (Барон), Зоя Виноградова (Мари), Николай Каширский (Тони), Гликерия Богданова-Чеснокова (Каролина), Григорий Ярон (Пеликан), О. Линд (Пуассон), Дмитрий Волосов (Директор цирка).

Озвучание: Т. Богданова (Теодора Вердье - вокал).


Интересные факты

Трехактовая оперетта "Принцесса цирка" была написана легендарным венгерским композитором Имре (Эммерихом) Кальманом (1882 - 1953) в середине 20-х годов прошлого века.

Создание этого шедевра заняло 8 месяцев, в течение которых композитор работал по 16 часов в сутки.

Свою оперетту Имре Кальман посвятил звезде немого кинематографа княгине Агнес Эстерхази (1898 - 1956).

Премьера оперетты состоялась 26 марта 1926 года в венском театре "An der Wien".

Действие оригинального либретто происходило в России, в Петербурге. Главная героиня, русская княгиня Федора Палинская, должна была непременно выйти замуж за соотечественника, чтобы не потерять свое богатство. Таинственный Мистер Икс также оказывался русским офицером-аристократом по имени Федор. Как и во многих зарубежных пьесах "из русской жизни", в оригинале было столько нелепостей и курьезов, что на русской сцене оперетта никогда не шла без существенных переделок.

Советская экранизация окончательно закрепила русский вариант либретто, в котором действие перенесено из Петербурга в Париж, герои стали французами и получили французские имена, а гусарская ария Мистера Икса была заменена на морскую. Соответствующим образом были изменены сюжет и логика повествования.

Впервые оперетта "Принцесса цирка" была экранизирована в 1929 году в Германии режиссером Виктором Янсоном.

Повторная экранизация была осуществлена немецким телевидением в 1970 году режиссером Манфредом Р. Кёлером.

В 1982 году появилась вторая отечественная экранизация оперетты - двухсерийный телевизионный фильм Светланы Дружининой "Принцесса цирка", сценарий которого был написан на основе оригинального либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда.


Время GMT +4. Сейчас 10:13.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru