Цитата:
TinySparrow, я уже ранее писала свою неообрительную рецензию (на 2 стр.). Но он не самый дурацкий, уж поверь мне. На мой взгляд, нет ничего хуже "Потомства Чаки". Вот уж действительно бред. А в основу "Хостела" лег разговор режиссера со своим другом о размещенной в Инете информации по поводу развлечения для очень богатых людей.(Здесь мне вспоминается фильм "Десятая жертва". Так, на одном из сайтов им предлагалось за энную суммы денег убить человека. Жутко правда? |
Цитата:
Я тоже посмотрела недавно этот фильм. Да, действительно создатели фильма вдохновились многочисленными "Звонками", причем и американскими, и японскими. Даже главная героиня Адель (Мария Белло) похожа на Уоттс. На самом деле фильм называется "Тьмою" и рассказывается там про тьму, скрывающуюся внутри человека и окружающую его. Вот и у Адель в сердце сидела эта самая тьма, которая по замыслу сценариста выражалась в эгоизме, влекущего за собой серьезные последствия. Из-за этой черты Адель еще при жизни потеряла дочь, т.е. контакт с ней. Авторы сделали акцент, и продемонстрировали сцену ссоры аж четыре раза. Когда же с сарой случается беда, она готова пойти на все лишь бы вернуть дочь. Иначе говоря, она начинает осознавать, что, собственно говоря, мир не вертиться только вокруг нее, и иногда приходиться чем-то жертвовать. Обидно, ее жертва оказалась напрасной. А ведь говорил ей муж: "Не надо". Не послушала. Но зато ее можно назвать настоящей чемпионкой по прыжкам в воду с высокого утеса. Вдохновленные "Звонком", герои (люди и овцы) сягают один за другим в мутные воды. Прямо соревнование по прыжкам какое-то. Замечу, что данное творение имеет литературную основу - произведение "Овцы". Кто-нибудь читал может, а? Да, дамы и господа, в этом сезоне тема потеря дочерей, а также мертвых детей более, чем актуальна. Мертвые тоже жить хотят. Вот такая несгибаемая жажда жизни. В целом же фильм мрачноватый и напряженный. Мне особненно понравились кадры с альтернативным миром. Очень похоже на "Звонок". Рекомендую посмотреть любителям "Звонков". В общем, неплохо. По крайней мере, тянет на твердую троечку. Насчет Сайлента, то я являюсь поклонницей компьютерной игры. Я еще не встречала игру страшнее. Любимая часть Сайлент Хилл-2. Я надеюсь, что Ганс все-же не смешал первую часть со второй, и уже требую продолжения. Судя по трейлеру, сцена катастрофы четко соответствует начальному ролику оригинальной игры, что очень приятно. Но мне не нравится, что главный персонаж опять женщина, когда как в SH - он является мужчиной. (Вспомним Гарри Мейсона). Хочу сказать огромное спасибо за использование шикарной и гениальной музыки из SH великолепного Акиры Ямаоки. |
Цитата:
Ну, еще бы конечно, не интересен. |
Цитата:
Эрик, как ты понимашь, "вдохновлённая" первым Блэйдом (я его даже досмотреть не смогла, если честно), второй я и не пыталась смотреть. Я уж лучше про белобрысого Дракулу, которого студенты-медики пытались исследовать :D... |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Моя подруга считает, что "Пила-2" ничем не лучше "Хостела" - говорит, и там и там резня, кровища. ИМХО это не так. В "Пиле" идея есть, имею в виду, что Jigsaw убивает за идею, какой бы извращённой она нам ни казалась, а в "Хостеле" убийство ради убийства, просто ради острых ощущений. Кстати, по поводу перевода имени Jigsaw - я не совсем согласна, что стоит его называть Пилой. По версии Лингво, jig-saw puzzle - составная картинка-загадка, а ведь Джигсо вырезал на телах жертв кусочки кожи в виде фрагментов паззла. Так что мне больше нравится слышанный где-то перевод "Конструктор", это на него больше похоже, на мой взгляд. |
Цитата:
На мой призрачный взгляд, вариант "Конструктор" ну совсем не катит, потому что вызывает ассоциации в первую очередь с детским "Конструктором", а эта игра все-таки не тянет на головоломку... У критиков были еще варианты перевода: "Головоломщик", "Загадочник"... Но здесь теряется "расчленительский" смысл прозвища - что, на мой призрачный взгляд, все-таки хуже. Так что прокатные переводчики просто выбрали один вариант перевода - более зловещий. |
Тогда пусть будет просто Jigsaw :)
Эрик, а "Куб" видел? |
Цитата:
А вот "Куб-2: Гиперкуб" произвел уже какое-то странное впечатление: во-первых, на мой призрачный взгляд, сценаристы сиквела уже малость перемудрили по части экспериментов с измерениями, а во-вторых, я лично не догнал финал - смазанный какой-то и невразумительный! "Куб Зеро" я пока не видал - не попадался. |
Цитата:
Почему не чужую жизнь? А тебе это кажется вполне приемлемым?! В нашем обществе полно моральных уродов, но если они располагают властью и деньгами, то в этом случае они чувствуют себя более свободно. В один момент они понимают, что их власть может стать безграничной. И в силу изложенного они способны осуществить любое свое желание. А порождает таких монстров само общество. Оно позволяет подобным явлениям стать нормой жизни. А потом мы говорим: "Ничего удивительного, за деньги можно купить все". Вот где настоящий хоррор. |
Liliy, я не говорила, что для меня это приемлемо, я сказала, что меня это не слишком удивляет.
А вот ещё такой фильм: "Изгоняющий дьявола". Во врея первого просмотра произвёл на меня сильное впечатление! И возвращаясь к теме японских ужастиков, а конкретно к "Одному пропущенному звонку", то хочу сказать, что не понимаю, почему этот фильм рекламировали как пародию на фильмы ужасов. Вот "Очень страшное кино" - это пародия. А "...пропущенный..."?! Мне едва ли не страшнее, чем на оригинальном "Звонке" было! Что мне нравится в японских ужастиках, так это их умение создать атмосферу. |
Цитата:
|
[quote]Автор оригинала: TinySparrow
, я не говорила, что для меня это приемлемо, я сказала, что меня это не слишком удивляет.[quote] А я, в свою очередь, просто спросила тебя. [quote]А вот ещё такой фильм: "Изгоняющий дьявола". Во врея первого просмотра произвёл на меня сильное впечатление![quote] Ты имеешь ввиду старый фильм? Классика. Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Время GMT +4. Сейчас 01:11. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru