Уважаемый Chance!
Безусловно, у меня есть возможность общаться с вами вне этого форума, но мне это в данный момент не нужно. Здесь я пишу как раз потому, что этот форум, и этот топик в частности, посещают многие переводчики, в том числе и те, чьи тексты вы отобрали для своей коллекции.
С вашими письмами к Андрею и с его ответами я знакома. Их прочесть может любой желающий, посетив соотвветствующую тему соответствующего форума. Обсуждать эти письма я здесь не намерена.
Узнав об отказе Натальи Карповой, я перечитала вашу сборку. К сожалению, большинство представленных в ней переводов, мягко говоря, не качественны, посему отказы, а их я думаю, будет немало, неудивительны. Кроме личных вкусов и предпочтений каждого существуют правила перевода и литературные нормы, которые желательно соблюдать, а это не у всех получилось. Вы можете составлять сколько угодно собственных коллекций и рейтингов, но не стоит представлять их как какой-то грандиозный проект, участие в котором нужно считать великой честью, и беспокоить подобными предложениями переводчиков такого класса, как Наталья Карпова, Андрей Даров и другие. Никому не понравится, когда их собственные тексты, на которые была потрачена масса времени и сил, вложена частичка души, раздробят на части и перемешают с не самыми удачными фрагментами ещё чьих-то творений.
Вот, собственно, это я и хотела сказать, напомнив также, о соблюдении авторских прав.
__________________
Любовь побеждает всё.
|