Назад   Форум на Musicals.Ru > The Sound of Musicals
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Обсуждение закрыто
 
Панель управления обсуждением
Старые 07-12-2004, 19:45   #511
Esmeralda
Volcano of passions
 
Аватар пользователя Esmeralda
 
На форуме с: Jun 2003
Место жительства: на сцене :)
Сообщений: 1,139
Как я вижу, многие недовольны
Кристиной, некоторые и Эриком.
Ну что ж, честно говоря, мне они оба не нравятся...
надо остальных послушать - Рауля, Карлотту...
__________________
Женщина должна быть настолько умна, чтобы скрывать свой ум (с)

Esmeralda оффлайн  
Старые 07-12-2004, 22:17   #512
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Автор оригинала: Эрик
Цитата:
Интересный вариант! То есть французский язык вам ближе, чем русский?

Вся соль заключалась в последовавшей за моими словами цитате из песни. Ну не мог же я прямым текстом сказать, что предпочел бы французский "Призрак" только и исключительно из-за участия в озвучании Сесилии Кара. (А теперь сказал и пусть будет мне плохо!)

Цитата:
Correction: ваш покорный слуга обитает не в Москве, а в Санкт-Петербурге.
"Не знаю, как у вас в Москве..." - цитата. Если не ошибаюсь, из Михаила Н. Задорнова.

Цитата:
а смотреть "пиратские" видеокопии.
Которые бухтят. Да будет так отныне и присно и вовеки веков!
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц

Отредактировано Oban : 07-12-2004 at 22:20.
Oban оффлайн  
Старые 07-12-2004, 22:58   #513
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Цитата:
А у Россум голос тоже странный , звучит по-разному , словно два разных человека поют. У нее ведь высокий голос? А иногда поет так низко , что окончания слов становятся просто глухими , в шипение переходят. Вот так это слышится на мой непрофессиональный слух


Катюш, ты уловила очень важную вещь своим непрофессиональным ухом)) (которое не такое уж непрофессиональное, если ты различаешь такие вещи).
Ровность голоса по всему диапазону (сглаженность регистров) - это один из основных признаков профессионального пения.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн  
Старые 07-12-2004, 23:18   #514
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Ой , Светик , совсем ты меня смутила!
Очень хочется послушать все целиком , посмотреть и послушать еще больше. Только вот теперь меня насторожила инфа о переозвучке/перепевке в разных странах , даже страшно представить , что сделают в России ... И кто Останется только идти в тот кинотеатр , где будет оригинал демонстрироваться , хотя меня вполне бы устроило бы , чтобы говорили по-русски . Наверное , такие варианты тоже будут , как с Чикаго
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн  
Старые 08-12-2004, 00:30   #515
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Ну что, друзья Завтра в кинотеатре "Горизонт" будет закрытый показ сабжа))) Возможно, нам даже о нем расскажут))

Страничка POTO на сайте российского прокатчика:

http://www.centpart.ru/Press.asp?id=173
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн  
Старые 08-12-2004, 00:42   #516
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
пресс-релиз

ПРИЗРАК ОПЕРЫ
(The Phantom of the Opera)

Режиссер – Джоэл Шумахер
Автор сценария – Джоэл Шумахер
по мюзиклу Эндрю Ллойда Уэббера, основанному на романе Гастона Леру
Продюсер – Эндрю Ллойд Уэббер
Оператор – Джон Матисон
Композитор – Эндрю Ллойд Уэббер
Художник-постановщик – Энтони Пратт
Художник по костюмам – Александра Берн

Роли исполняют:
Жерар Батлер – Призрак
Эмми Россам – Кристина
Патрик Уилсон – виконт Рауль де Шаньи
Миранда Ричардсон – мадам Жири
Минни Драйвер – Карлотта
Шаран Хиндз – Фирмен
Саймон Каллоу – Андре
Виктор Мак-Гир – Пьянджи
Дженнифер Эллисон – Мег Жири
Марри Мелвин – Рейер
Кевин Мак-Налли – Бюке
Джеймс Флит – Лефевр

Великобритания – США, 2004

СИНОПСИС
Его голос взывает к ней из темных глубин здания оперного театра, который стал вторым домом для невинной хористки Кристины. Только руководительница балетной труппы мадам Жири знает, что таинственный «ангел музыки» Кристины – на самом деле Призрак, уродливый музыкальный гений, обитающий в катакомбах театра и наводящий ужас на артистов, которые там живут и работают.
Когда темпераментная дива Карлотта уходит из театра в разгар генеральной репетиции нового спектакля, жаждущим славы управляющим не остается ничего иного, как вытолкнуть под
огни рампы Кристину.
Ее выступление на премьере завораживает и зрителей, и Призрака, который отныне посвящает себя тому, чтобы сделать из нее звезду сцены. Но он – не единственный, перед которым благоговеет юная сопрано, - в скором времени за Кристиной начинает ухаживать богатый покровитель театра виконт Рауль де Шаньи.
Хотя Призрак подчинил Кристину своей власти, ее неодолимо влечет к эффектному Раулю, что приводит в ярость «гения музыки». Высокие страсти, свирепая ревность и безумная любовь угрожают завести возлюбленных туда, откуда нет возврата…

15-ЛЕТНЯЯ ИСТОРИЯ ПРОЕКТА
Основанный на романе Гастона Леру мюзикл Ллойда Уэббера «Призрак Оперы» - самая кассовая среди театральных и кинопостановок в мире, ее мировые кассовые сборы составили более 3,2 миллиардов долларов.
С момента премьеры 9 октября 1986 года в Театре Ее Величества в лондонском Вест-Энде мюзикл посмотрело около 80 миллионов человек. Более 65000 спектаклей «Призрака» было сыграно 18 странах. В августе 2003 года оригинальная постановка мюзикла была сыграна в 7000-й раз. Постановки «Призрака» получили более 50 престижных премий, среди которых были три премии Лоуренса Оливье и 7 премий «Тони».
Премьера первой бродвейской постановки «Призрака» состоялась в нью-йоркском театра «Маджестик» в январе 1988 года. Она стала вторым (после «Кошек» Ллойда Уэббера) по длительности демонстрации спектаклем за историю Бродвея, где его посмотрели 10,3 миллиона человек.
Выпущенная в 1987 году запись мюзикла с оригинальным составом (Майкл Кроуфорд в роли Призрака и Сара Брайтман в роли Кристины) – абсолютный рекордсмен продаж среди записей мюзиклов, было продано более 40 миллионов ее экземпляров. Это была первая в британской музыкальной истории запись мюзикла, которая заняла высшую позицию в чартах и добилась золотого и платинового статуса и в Великобритании, и в США.
Свидетельством тому, что популярность «Призрака» не угасает, новая постановка мюзикла в Лас-Вегасе в Венецианском отеле-казино. Премьера 90-минутной его версии состоится весной 2006 года в специально построенном театре стоимостью 25 миллионов долларов. Гордостью этой версии станут потрясающие спецэффекты, среди которых будут расположенное на сцене озеро и взрывающаяся копия люстры Парижской оперы.
Долгожданная дорогостоящая экранизация «Призрака», поставленная режиссером Джоэлом Шумахером, перенесет зрителей за границы театра и погрузит в мир высокой любви, музыки, захватывающего саспенса и драмы, познакомив с этой потрясающей историей новое поколение кинозрителей.
Впервые опубликованный в 1911 году роман Леру породил многочисленные кино- и телевизионные версии истории, рассказывающей об уродливом гении музыки, который обитает в катакомбах знаменитой Парижской Оперы и оказывается пораженным в сердце Кристиной, своей очаровательной юной музой. «В версии Эндрю Призрак предстает скорее трагическим влюбленным и чувствительным романтиком, нежели страшным существом, которое вызывает страх, - говорит Шумейкер. – Кроме того отношения Призрака с Кристиной он сделал в большей степени любовным романом, чем в оригинальной истории».
«В моей карьере «Призрак» является очень личным произведением», - говорит Ллойд Уэббер, легендарный композитор и продюсер таких знаменитых мюзиклов, как «Иисус Христос – суперзвезда», «Эвита», «Кошки», «Иосиф и волшебный плащ», «Звездный экспресс», «Лики любви» и «Сансет-бульвар». Он лауреат семи премий «Тони», трех – «Грэмми», «Золотого глобуса» и «Оскара» (за «Эвиту»).
После премьеры «Призрака» на Бродвее в 1988 году Ллойд Уэббер предложил Шумейкеру поставить киноверсию мюзикла. На него произвел сильное впечатление снятый режиссером триллер о вампирах «Пропащие ребята». «Я увидел, что Джоэл обладает невероятным изобразительным даром, а использование музыки в его фильме было из ряда вон выходящим, - вспоминает Ллойд Уэббер. – Одна из величайших радостей совместной работы с Джоэлом в том, что он великолепно чувствует музыку; он понимает, как музыка движет развитие сюжета».
После развода со звездой «Призрака» Сарой Брайтман, талантливой певицей и актрисой, которая первая исполнила роль Кристины и была музой Ллойда Уэббера во время создания мюзикла, композитор решил отложить съемки фильма. На протяжении последующих лет Ллойд Уэббер несколько раз предлагал Шумейкеру снять экранизацию, но режиссер был занят постановкой таких популярных фильмов, как «Бэтман навсегда», «Время убивать», «Клиент», «Падение» и «Телефонная будка».
Наконец, в декабре 2002 года старые друзья встретились за ужином в Лондоне, и Ллойд Уэббер предложил объединить усилия и начать работу над фильмом. «Я только что сделал несколько смелых, более экспериментальных фильмов, чем мейнстримовские блокбастеры, с которыми меня ассоциировали в прошлом, - говорит Шумахер о своих фильмах «8 мм», «Без изъяна», «Страна тигра», «Вероника Герен» и «Телефонная будка», которую он снял всего за 12 дней. – Я работал во многих жанрах, но никогда не ставил мюзиклы. Мне показалось интересным попробовать свои силы в этом непростом жанре».
Шумахер говорит, что изначально в этом проекте его привлекли персонажи, и они же заставили его вернуться к нему снова. «Одна из причин, почему эта трагическая история любви была частью нашей культуры с тех пор, как Гастон Леру написал роман, это то, что мы отождествляем себя с Призраком, – считает он. – Призрак – физическая материализация того, что люди считают в себе непривлекательным. Это вызывающий глубокое сочувствие персонаж – во многом похожий на горбуна собора Парижской богоматери и Чудовище из «Красавицы и чудовища»».
Кроме того режиссер хотел снять этот фильм, потому что «есть миллионы людей, которые не могут себе позволить пойти на «Призрака» в театр, а многие люди живут в районах, где нет театров, показывающих этот мюзикл. Вспомните мюзиклы «Звуки музыки», «Вестсайдская история» и «Чикаго». Много ли людей видело «Звуки музыки» в театре по сравнению с миллионами, посмотревшими фильм? Есть люди, которые любят музыку Эндрю, и люди, которые всегда хотели посмотреть «Призрака» на сцене, и теперь у них будет возможность увидеть одну из его версий».
Перерабатывая либретто мюзикла в киносценарий, Шумахер и Ллойд Уэббер углубились в предшествующую историю нескольких главных героев и включили в повествование мир за кулисами оперного театра. «В театральном мюзикле мы упоминаем о детстве Призрака, но не показываем его, как это мы делаем в фильме, - поясняет Ллойд Уэббер. – Для нас это очень важное изменение, поскольку оно делает более понятным положение, в котором оказался Призрак».
«В спектакле всё сосредоточено на отношениях Призрака, Кристины и Рауля, - говорит Шумейкер. – Мы не только хотели объяснить зрителям, как каждый из этих героев оказался в опере, но и вплели в ткань сюжета всё, что происходит за кулисами – штукатуров, реквизиторов, парикмахеров, декораторов, танцоров и певцов».
Шумахер объясняет успех своего сотрудничества с Ллойдом Уэббером взаимному доверию и уважению, возникшему за 15 лет дружбы. «В творческом плане мы представляем собой очень хорошую пару, потому что я занимаюсь съемками, а он занимается музыкой, - поясняет он. – Как и многие очень умные люди, Эндрю не делает вид, что разбирается в том, чего не знает. Он специалист в музыке, поэтому он сосредоточил свой блестящий талант на музыкальных аспектах фильма и предоставил мне огромную свободу и свою полную поддержку, чтобы я сделал с материалом то, что считаю нужным».
Киноверсия «Призрака» предоставила Ллойду Уэбберу возможность пересмотреть оригинальные записи мюзикла и, благодаря большому бюджету, создать новую версию для полного оркестра. Кроме того, для этого проекта он написал новую песню и несколько инструментальных фрагментов для новых сцен, вошедших в сценарий. Этот жанр был ему знаком, поскольку Ллойд Уэббер в начале своей карьеры написал музыку к нескольким фильмам, среди которых были «Досье ОДЕССА» (The ODESSA File) и «Галоша» (Gumshoe).
Ллойд Уэббер очень доволен долгожданной экранизацией своего глубоко личного театрального феномена: «Изобразительный ряд и звук в фильме великолепны, и, по-моему, в нем прекрасно передан театральный спектакль. Хотя сценический материал в фильме почти не используется, по эмоциональной насыщенности он даже сильнее театральной версии. Он не основан на театральных мизансценах и режиссерских решениях, но содержание и смысл остаются теми же. И это всё, о чем я только мог мечтать».

АКТЕРЫ И ПЕРСОНАЖИ
Подбор актеров для киноверсии «Призрака» представлял для Джоэла Шумейкера и Эндрю Ллойда Уэббера сложную проблему.
Шумахер видел будущий фильм как молодежную историю любви и решил взять на главные роли молодых, не примелькавшихся актеров. Это было особенно важно для образа Кристины – наивной, осиротевшей девушки, которая верит, что голос Призрак, обращающийся к ней из глубин театрального здания, это «ангел музыки», которого обещал прислать к ней умирающий отец.
«Красота образа Кристины заключается в ее невинности, привязанности к отцу и вере в то, что Призрак является его воплощением, явившимся из загробного мира, - поясняет Шумейкер. – Надо было найти молодую женщину, излучавшую подлинную юную невинность и томление, и в то же время найти двоих обладающих большим обаянием актеров на роли двух мужчин, которые ее любят».
«Джоэл обладает особым умением находить талантливых молодых актеров, стоящих на пороге славы», - говорит Ллойд Уэббер, который доверил Шумейкеру чисто актерские аспекты кастинга, в то время как сам старался добиться идеального «вокального баланса» претендентов, которые доказали, что обладают необходимыми данными для исполнения вокальных партий. «Надо было найти людей, которые действительно могли бы петь, - подчеркивает он, - потому что пение движет развитием сюжета».
На роль Призрака требовался актер, излучающий харизматическую притягательность. «Нам требовался актер, в котором было бы что-то от рок-звезды, - говорит Ллойд Уэббер. – Он должен был быть немного груб, немного опасен, это не должен был быть традиционный певец. Кристину влечет к Призраку, потому что в нем есть нечто опасное в положительном смысле, поэтому надо было найти актера, голос которого мог бы передать это качество».
Все необходимые качества создатели фильма нашли в Жераре Батлере, известном зрителям прежде всего по роли в блокбастере 2003 года «Лара Крофт – расхитительница могил: колыбель жизни». Когда Шумахер предложил Батлеру роль, тот не был знаком со спектаклем, поэтому он слушал запись оригинальной постановки, когда читал сценарий. «К концу сценария у меня по щекам текли слезы, - говорит актер. – Я полностью отождествил себя с Призраком, с его страстью, его томлением и искусством, а также с болью и чувством одиночества, которые он испытывал всю жизнь. Мне кажется, именно поэтому «Призрак» такое сильное произведение – люди ощущают его боль».
Готовясь к прослушиванию у Ллойда Уэббера, Батлер тайком брал уроки пения и репетировал с музыкальным режиссером «Призрака» Саймоном Ли. Батлер вспоминает свой момент истины: «И вдруг я стою перед Эндрю Ллойдом Уэббером в его доме. Саймон сидел фортепьяно, и я подумал: «Сейчас я буду петь «Музыку ночи», одну из самых знаменитых песен всех времен, для ее автора». У меня начали подгибаться ноги».
Очень сложной задачей было найти исполнительницу роли Кристины, поскольку она должна была обладать не только актерскими, но и прекрасными вокальными данными. В то время, когда Шумахер готовился снимать кинопробы нескольких потенциальных Кристин, он познакомился с Эмми Россам – актрисой, которой тогда было 16 лет. Она только что прекрасно исполнила роль дочери Шона Пенна в фильме «Таинственная река», а ранее играла совсем юную Одри Хепберн в телефильме 2000 года «История Одри Хепберн».
«Эмми была не только талантливой актрисой, - вспоминает Шумейкер, - но и училась пению в школе при Метрополитен-опера с семи лет. Ее кандидатура возникла в последнюю секунду, и она заявила, что не сможет сниматься в кинопробе, потому что должна ехать на семейное торжество в Лас-Вегас. Мне пришлось уговаривать ее остаться!»
«Мы встретились в четверг, и Джоэл сказал: «Можешь в субботу приехать в Нью-Йорк на кинопробу?» - вспоминает Россам, которая только что завершила съемки в фильме «Послезавтра». – А через неделю я отправилась петь для Эндрю к нему домой, я очень нервничала. Я репетировала с аккомпаниатором, когда Эндрю вошел в комнату, сел, не представившись, и сказал: «Начнем?»». «У Эмми потрясающий голос», - говорит Ллойд Уэббер.
Готовясь к роли, Россам брала уроки танца, осматривала знаменитую Оперу Гарнье в Париже, послужившую прототипом «Опера Попюлэр», и изучала в музее Орсэ картины и скульптуры Дега, посвященные балеринам, - на многих из них изображены танцовщицы из труппы Оперы Гарнье. «Самой большой проблемой было найти соотношение между моим голосом и моей игрой, - говорит Россам. – Моя игра должна была быть на таком же уровне, как и в обычном фильме, поэтому моя игра и мой голос должны были соединяться так, чтобы это выглядело естественно».
Россам видит в Кристине одинокую душу, ищущую любви и защиты, которые давал ей отец до своей преждевременной кончины. «Кристине так хочется найти знак любви своего отца, что, когда она впервые слышит голос Призрака, ей ужасно хочется поверить, что это «ангел музыки», которого отец обещал прислать к ней. Она обнаруживает, что они родственные души, потому что он тоже одинок и несчастен. Их отношения начинаются как сильная симпатия и восхищение, поскольку они вдохновляют друг друга как артисты. Но когда Кристина начинает взрослеть и становится более уверенной в себе молодой женщиной, Призрак начинает смотреть на нее иначе».

ВОССОЗДАНИЕ МИРА «ПРИЗРАКА ОПЕРЫ»
Действие мюзикла происходит в Париже в 1870 году. Эта эпоха и специфическая среда, в которой живут герои, были блестяще воссозданы покойной Марией Бьёрнссон для театральной постановки. Их следовало более дословно и детально воспроизвести в киноверсии. Задача передать дух эпохи выпала художнику-постановщику фильма Энтони Пратту.
«Я давно был большим поклонником Тони, и нам повезло, что мы смогли его получить», - говорит Шумахер о художнике, который номинировался на «Оскар» за работу в фильме 1987 года «Надежда и слава» и на «Эмми» - за телефильм «Банда братьев».
В основу декораций фильма положена Парижская Опера, самый большой оперный театр в мире, также известный как Опера Гарнье по имени его архитектора Шарля Гарнье. Как замечает Шумахер: «Парижская Опера прекрасна, но это огромное муниципальное здание с бюрократическим духом. Я хотел, чтобы «Опера Попюлэр» была камерной, чтобы она казалась не столько зданием, сколько сексуальным женским персонажем».
«Опера Попюлэр» в декорациях Пратта напоминает Оперу Гарнье и ее роскошь, но без использования каких-либо ее специфических деталей. Его команда выстроила театр на 886 мест на двух уровнях. Зрительный зал украшен чувственными позолоченными фигурами, обвивающими ложи и сцену. Темно-красные бархатный занавес и обивка обрамляют великолепную авансцену.
Одна из самых ярких деталей в зале – и важный элемент сюжета – люстра, украшающая куполообразный потолок. В кульминационный момент фильма разъяренный Призрак обрушивает люстру на зрителей и вызывает пожар в помещении оперы. Для разных целей было создано три экземпляра люстры: «главная» люстра для ежедневных съемок, ее «каскадерша» для съемок эпизодов с обрушением и еще одна, переделанная под электричество, - для сцен, происходящих в 1919 году.
Люстра Пратта по общим очертаниям и размеру повторяет люстру, украшающую Оперу Гарнье. «Люстра Гарнье великолепна, но на ней довольно много металла, а Джоэл хотел, чтобы наша была вся из хрусталя и стекла, - поясняет он. – Силуэт нашей люстры похож на силуэт люстры Гарнье, но мы добавили существенно больше хрусталя и сделали меньше декоративных украшений».
«Главная» люстра имеет размеры 17 футов в высоту и 13,2 в ширину и весит 2,2 тонны; она стоит более 1,3 миллиона долларов. Ее украшают более 20000 подвесок из искусственного граненого хрусталя Сваровского. Известные по всему миру своими непревзойденным сиянием и блеском и идеально точной огранкой, детали люстр фирмы Сваровского, сделанные из оптически чистого стекла, украшали самые драматические и исторические интерьеры – от оперного театра «Метрополитен» в Нью-Йорке до Версальского дворца.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн  
Старые 08-12-2004, 00:49   #517
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Сценариста то Шумейкер , то Шумахер называют )
Свет , а кто расскажет про фильм? Тот , кто завтра смотреть будет , а потом прямо на форуме расскажет? Или ты имеешь в виду - в прессе где-то?
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн  
Старые 08-12-2004, 00:53   #518
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Шумахер - режиссер))))

Тот, кто пойдет Не я На форуме расскажет. А может быть и не расскажет))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн  
Старые 08-12-2004, 01:12   #519
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
= Режиссер – Джоэл Шумахер
Автор сценария – Джоэл Шумахер =

И режиссер , и сценарист?
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн  
Старые 08-12-2004, 01:16   #520
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Ну да Причем судя по IMDB, сценарий они совместно с Анрюхой написали)))

Ладно, по такому случаю пойду посмотрю пятый пункт вышеозначенного мюзикла)))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн  
Старые 08-12-2004, 01:57   #521
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
Послушал саундтрэк. А Призрак - ничего получился. Брутальный такой. :-))
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!
Clyde оффлайн  
Старые 08-12-2004, 02:04   #522
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
А как тебе обкорнатая Title Song? И вообще аранжировки?
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн  
Старые 08-12-2004, 17:04   #523
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
charisma, огромное призрачное спасибо за пресс-релиз и ссылку! Информация мне очень пригодится.....
Эрик оффлайн  
Старые 08-12-2004, 17:11   #524
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
а между тем...

Я задала на сайте централ партнершипа вот такой вопрос:

08.12.2004
Посетители нашего сайта musicals.ru c нетерпением ждут выхода на экраны киноверсии мюзикла "Призрак оперы". Один из самых актуальных вопросов - как будет дублирован фильм. Услышим ли мы музыкальные номера в оригинальном исполнении?

Заранее спасибо за ответ,
Светлана

P.S. С удовольствием разместим рекламу фильма у нас на сайте.
@Светлана musicals.ru


И мне ответили:

Уважаемая Светлана! Мы дублируем только диалоги в «Призраке оперы», а музыкальные номера будут звучать в оригинале (перевод будет дан субтитрами).

Вот))))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн  
Старые 08-12-2004, 17:20   #525
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Эрик, не за что)
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн  
Обсуждение закрыто


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 18:58.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.