Назад   Форум на Musicals.Ru > Мюзиклы в России
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 26-10-2009, 20:31   #46
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

Цитата:
Однако при прочих равных я бы не рекомендовала слушать ни то, ни другое. Лучше читайте книжки

Звучит как приговор.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-10-2009, 22:38   #47
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

Цитата:
Небольшая рецензия мейби
постараюсь
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-11-2009, 09:16   #48
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

Минкин о Градском. http://mk.ru/culture/publications/377297.html

Богато иллюстрировано музыкой из опус магнум
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 02-11-2009, 09:41   #49
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

предвосхищая неприличные вопросы о том, можно ли где скачать, отвечу, что можно. Находится очень легко.
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2009, 23:20   #50
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

Наконец-то прослушал оперу целиком, и потому смею высказать впечатления. Они вкратце таковы: у талантливого человека не получилось. На этот раз. В подробности бы стал вдаваться, если бы кому было интересно поговорить, поскольку событие, как ни крути, неординарное. Но подозреваю, что русское "Кабаре" занимает народ на данный момент гораздо больше, и вряд ли кто из присутствующих слушал целиком сей опус(что жаль). Так что... подождём, может, я не один такой...
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2009, 23:31   #51
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

я тоже это прослушал целиком. Местами понравилось, правда, мест этих не слишком много.
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2009, 23:41   #52
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

Цитата:
Автор Oban
я тоже это прослушал целиком. Местами понравилось, правда, мест этих не слишком много.

Аналогично. Мест, которые активно не понравились, к сожалению, намного больше.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2009, 23:46   #53
A.A.A.
 
Аватар пользователя A.A.A.
 
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

Народ тут, Саша, как известно, разный. Лично мне интереснее тебя послушать.
A.A.A. оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2009, 23:52   #54
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

Цитата:
Автор A.A.A.
Народ тут, Саша, как известно, разный. Лично мне интереснее тебя послушать.

Вот статья, очень точно передающая и мои впечатления:

В недостроенном Театре Александра Градского состоялось частное прослушивание оперы «Мастер и Маргарита», над которой Градский работал почти 30 лет. Состав участвовавших в записи звезд - беспрецедентный.

Пришли многие из тех, кто принял участие в записи этого масштабного полотна. А приняли – только в ролях 57 артистов, большинство из которых – признанные звезды. Попробуем перечислить некоторых: Николай Фоменко (Коровьев), Лолита (Гелла), Иосиф Кобзон (Каифа), Владимир Маторин (Афраний), Максим Кучеренко (секретарь Пилата), Алексей Петренко (Крысобой), Любовь Казарновская (супруга Борова), Андрей Макаревич (буфетчик Соков), Александр Кутиков (Контролер), Евгений Маргулис (дежурный Торгсина), Валерий Золотухин (Босой), Александр Розенбаум (Стравинский), Татьяна Анциферова (медсестра), Владимир Зельдин (Ариман), Максим Леонидов (Лаврович), Алексей Кортнев (Латунский), Елена Камбурова (Лапшенникова), Олег Табаков (Семплеяров), Людмила Касаткина (жена Семплеярова), Лариса Голубкина (родственница), Григорий Лепс (шофер), Сосо Павлиашвили (мужчина в Варьете), Александр Буйнов (начальник угрозыска), Леонид Ярмольник (вахтер), Геннадий Хазанов (покупатель) и многие другие. А ведь поет еще и Хор Ансамбля им. Александрова, и детский хор «Мандрагора» из Клина.


Обложка релиза
Все главные роли, впрочем, Александр Градский забрал себе. Он исполняет партии Мастера, Иешуа, Воланда и даже Кота Бегемота. Либретто оправдывает этот ход тем, что главному герою чудится, будто это он сам выступает в разных ролях. В опере вообще нет драматических фрагментов. Текст, сложенный из буквальных цитат романа Булгакова, стихотворной пьесы Павла Грушко «Было или не было» и зонгов самого Градского, пропевается или декламируется речитативом.

Отдельно стоит представить музыкальную часть. Компьютерные аранжировки и оркестровки сделал Дмитрий Рябцев. Симфонические фрагменты сыграл оркестр п/у Владимира Симкина. В качестве приглашенных звезд выступили Дживан Гаспарян, Игорь Бутман, Эркен Юсупов и др.

Презентация началась с демонстрации Александром Градским свежеотпечатанного альбома, «только вчера», по словам автора, пришедшего из печати. Даже от показа альбома в зале случились бурные аплодисменты.

- Впервые вижу, чтобы книжке там аплодировали, – не преминул иронически прокомментировать Андрей Макаревич.

Градский был короток и скромен:

- У нас великий список исполнителей. Не буду благодарить каждого. Я хочу сделать проще – благодарен абсолютно всем. Все работали из дружеских соображений, что очень редко бывает в наше время. Попрошу всех участников встать!

Каждому из бескорыстно участвовавших в записи оперы артистов Градский вручил по экземпляру. Довольно увесистому – внутри коробки оказалась пухлая книжка с либретто и 4 CD. Когда в зале включили запись оперы, а на экран вывели проекцию текста либретто, очень быстро стала понятна насущная необходимость слушать оперу с либретто перед глазами.


Дизайн и оформление делали Андрей Макаревич с женой Натальей. Автографы авторов
Материал оказался мощным, но крайне неоднородным. Собственные мелодические и интонационные находки Александра Градского теряются под напором обильного цитирования чужих мелодий. Не будет преувеличением сказать, что авторской музыки в этой опере куда меньше, чем цитат и обыгрываний хорошо знакомой неавторской музыки. Щедрые заимствования музыки Мусоргского, Чайковского, Прокофьева, Соловьева-Седого, Россини, Генделя, Верди, Кальмана, Стейнера, Оффенбаха, Штрауса, Покрассов идут сплошным потоком. Это уж не говоря про «Цыганочку» и прочие народные и почти народные субстанции, вроде знаменитых мюзиклов «Чикаго» и «Кабаре».

Цитат так много, что прослушивание немедленно превращается в ребус: а откуда Градский взял эту мелодию, а откуда следующую? Пожалуй, такие ребусы не делают честь работе с 30-летним стажем.

Когда же Градский находит в себе силы сочинить собственную музыку, складываются настоящие удачи. Несколько зонгов, включенных в оперу как лирические монологи Мастера, наверняка войдут в золотой фонд песен Градского. Они готовы к концертному исполнению. Песня «Позвонит всем Азазелло» - невероятная удача мастера.

В целом опера «Мастер и Маргарита» представляется артефактом, живущим сам по себе. Из-за обилия второстепенных героев, говорящих пару фраз и исчезающих навсегда, в таком виде ее невозможно поставить на театре. Даже на презентацию записи не смогло придти и половины звездных участников записи.

Александр Градский поставил перед собой цель максимально приблизить певческий текст к булгаковской прозе. Задача наисложнейшая. Потому однозначного успеха в ней быть и не могло. В ироническом пылу встречаются такие строки, например у Ивана Бездомного: «За игемона Понтия на умственном ремонте я». Обилие жаргонизмов, которыми Булгаков пичкал текст ради красочности быта героев, в пропетом виде слушаются коряво. Градский сознательно отказался от поэтизации в пользу комикования, фарса в духе раннего Шостаковича. Но чаще всего комический эффект достигается неконструктивными методами – например, использованием мелодии «Интернационала» в некрологе Берлиозу от лица членов МАССОЛИТа. Или мелодии «Москва майская» («Утро красит нежным цветом…») для шутовского гимна водке: «Московская особая ты самая любимая» - хор под руководством… Мастера.

Особую сложность представляет прослушивание оперы без либретто перед глазами. Вокал Градского силен и красив, но его настолько много, что без либретто совершенно не понять, от лица кого же сейчас поет маэстро – Мастера, Воланда, Иешуа? Тем более, что вслед за текстом Булгакова, в либретто постоянно меняются места действия и главные герои. Когда их поет один Градский, пусть даже безупречно с точки зрения интонирования, - прослушивание искусственным образом превращается в чтение либретто, чтобы понять, где и с кем происходит действие. Более того, невозможно обойтись без чтения ремарок – в аудиозаписи нет никаких намеков на важные события: Маргарита взлетела, Маргарита превратилась, все стреляют и все промахиваются, Бегемот сжирает несколько сельдей…

Звездный состав участников записи дает щедрую на творческие всходы почву. Кобзон-Каифа поет отрывистые фразы, так что не сразу узнаваем (что уже событие), но безупречен. Лолита-Гелла проказит так, что уже очень хочется увидеть эту Геллу на сцене. Фоменко-Коровьев вообще неузнаваем большую часть своих реплик, и по тембру больше всего напоминает Атаманшу из «Бременских музыкантов».

Розенбаум-Стравинский показывает настоящий оперный голос, и выглядит весьма достойно даже рядом с великим басом Моториным- Афранием, который сходу перепел сразу всех. А вот Макаревич-буфетчик шелестит свои горестные частушки про осетрину второй свежести настолько аутентично, что впору вспомнить про его ресторанный бизнес.

Лепс–Шофер не успевает до конца раскрыться в своем коротком монологе, зато Золотухин-Босой – в своей стихии, и мгновенно создает за своим персонажем объемную предысторию. Колоритный Олег Табаков-конферансье весьма узнаваем, и это действию очень идет.

Перед балом Сатаны звучит сумасшедшее по красоте соло Бутмана на саксофоне. А сам бал смиксован на мелодиях Хачатуряна, «Чикаго», Верди, то и дело сбиваясь на темы Штрауса. Впрочем, тут Градский иронизирует над собой: «Этот Верди аж до самой смерти был уверен, что он сам сочинил его».

Об аранжировках «Мастера и Маргариты» следует сказать особо. Увы, изобретательность и изысканность – совсем не конек автора. Большую часть инструментальной фонограммы составляет довольно непритязательный шансонный двухдольный бит, на который время от времени накладываются и оркестр, и Бутман, и все остальное. Даже пронзительный дудук Дживана Гаспаряна умудрился нанизаться все на тот же беспощадный ресторанный притоп-прихлоп. От работы продолжительностью в 30 лет ожидалось, конечно, куда большей музыкальности.

Не всегда понятен выбор артистов. Скажем, не стала творческой удачей большая роль Маргариты в исполнении Елены Мининой – невнятная условно-лирическая героиня без характера. Но это могло выявиться только в процессе работы. Однако Воланд, поющий тенором – это ничем не оправданный нонсенс. Пилат тоже оказывается молодым парнем с высоким пронзительным голосом, что диссонирует с невырезанным текстом про его возрастную старость.

Состоялась ли опера? Покажет время. Очевидно, что перед нами масштабное эпическое полотно, которое заключает в себе немало находок и удач. Бесспорным шедевром оно тоже вряд ли станет.

Впрочем, разве не такова судьба всех без исключения попыток подступиться к тексту Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»?..

Гуру КЕН, для «Новостей шоу-бизнеса NEWSmusic.ru»
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-11-2009, 00:09   #55
Mimonot
 
На форуме с: Oct 2009
Сообщений: 49
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

Александр, а своими словами?

В приведенной рецензии есть неточности, вполне, впрочем, простительные для человека, только раз прослушавшего. Например, я считаю, что кто бы не исполнял партию Маргариты, у него не было бы шансов быть убедительным. Сам авторский текст здесь создает условно-лирическую героиню. Как ни пой, все равно там в мелодии ничего, кроме "лирических секст", нет. Ну, романс Маргариты мог бы быть еще "поразвратнее" — у певицы возрастом постарше, но что это изменило бы принципиально?
Минина, пожалуй, действительно слишком (?) молода. Нашел тут ее блог... Адреса не дам, чтобы ребенка никто нидайбог не обидел, но в блоге ей от силы 15, а не 23.
Mimonot оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-11-2009, 01:10   #56
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

[quote=Mimonot]
Цитата:
Александр, а своими словами?

Можно и своими, хотя прослушал только один раз тоже...
Понравилось: есть красивые темы. Их, увы, немного. Вступительная ария Мастера (если я правильно всё понял) хороша. Одна беда: если не знать, что это ария Мастера из "Мастера и Маргариты", то это может быть песня откуда угодно и кем угодно поющаяся, настолько она "размыта" (ипо тексту, я и про текст тоже). Чем в этом плане отличаются американские мюзиклы - они абсолютно точны в подаче материала, там с самого начала ясно, что к чему и почему. Они, так сказать, не "оставляют слушателю выбора", что я считаю очень правильным в таком деле, как музыкальный театр. Ясность и чёткость, тем более, что и булгаковский текст абсолютно точен и недвусмыслен.
Не понравилось: темы эти, красивые авторские, черезчур навязчивы. Слишком часто повторяются. Хотелось бы разнообразия. Оно, конечно, есть, но тут уж - спасибо Штраусу, Верди и прочим цитируемым товарищам. Но их я, вообще-то, могу и отдельно послушать.
Сильно не понравилось: вялость и анемичность (в музыкальном отношении) некоторых сцен. Несоответствие музыкальной драматургии (на мой взгляд) драматургии самого романа. У Булгакова действие чрезвычайно напряжённое, интрига - с самого начала. Сцена на Патриарших (в романе) читается на одном дыхании, она динамична. В опере - очень статична и вяла, увы. По идее, тут уже страсти должны ключом бить - но в музыке этого нет.
Так же скучно сделана сцена суда Пилата. Всё очень медленно и грустно... и вяло, не чувствуется никакого напряжения. Тут невозможно, конечно, не вспомнить великолепный "Суд Пилата" из уэбберовского "Иисуса", и понятно, что автор стоял перед непростой задачей: "не повторить", а все мы, начиная с Градского (я свидетель) и кончая хотя бы мной, вышли из уэбберовского "Иисуса" Но как-то... "еврейская" эта тема во время суда - уж очень прямолинейно. Как у Церетели - если барельеф Бродского, то обязательно наполовину в зековском бушлате, наполовину - в "нобелевском" смокинге...
Соверешенно непонятным оказался номер про Стёпу Лиходеева. Неясно, кто, собственно, о нём рассказывает и зачем. Т.е. понятно,КТО поёт, но что за персонаж? Стёпу надо было бы или совсем выкинуть, или делать смешно, а так - ни то ни сё. Все, кто читал роман, и так знают, кто он, а кто не читал... тем лучше оперу пока не слушать. Ничего не поймут.
Понравился Фоменко - именно тем, что он, при своём весьма узнаваемом тембре здесь "на себя непохож". А артист он хороший.
Пилат, Азазелло, Берлиоз - невыразительны совершенно.
Тексты. Местами удачны, местами - "общие места". Сложно понять, где Грушко, где Градский, да и неважно. Вообще-то, насколько я знаю, Грушко - серьёзный литератор, переводчик. Но Булгаков в плане текста настолько самодостаточен, что просто взять и зарифмовать, даже грамотно, его прозу - не выход... тут, словами Жванецкого, "тщательнее надо".
Ну и под конец. Это уже занудство, конечно... За всё время прослушивания мне мучительно не хватало "низов", т.е простой и внятной бас гитары в тец сценах, где звучит "эстрада". Т.е. с барабанами. Или контрабаса (хотя при тех рисунках, что там уважаемый Васильков играет,бас -гитара, да и по характеру музыки, более уместна.). Я помню по старым работам Градского, что он этот инструмент не очень жаловал, заменяя синтезаторным басом, но всё ж таки, за столько лет... или это проблемы сведения? Не хватает баса,хоть режьте.

Цитата:
Например, я считаю, что кто бы не исполнял партию Маргариты, у него не было бы шансов быть убедительным. Сам авторский текст здесь создает условно-лирическую героиню. Как ни пой, все равно там в мелодии ничего, кроме "лирических секст", нет. Ну, романс Маргариты мог бы быть еще "поразвратнее" — у певицы возрастом постарше, но что это изменило бы принципиально?

Не согласен. У Булгакова Маргарита - никакя не "лирическая героиня". Она - женщина страстная, хищная, сильная. Она ведьма. И стерва, когда надо. И если в опере этого нет, то просто композитор не написал. Это не проблема исполнительницы, возможно, она бы и спела, к ней нет претензий - но ей просто не написали такой характер. Вот выбор Вертинской на роль Маргариты в фильме Кары в этом плане точен, это - тот самый типаж.
Ну вот так, сумбурно, конечно, и субъективно отчасти...
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-11-2009, 02:35   #57
Mimonot
 
На форуме с: Oct 2009
Сообщений: 49
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

Упс. Под автором я здесь (по поводу партии Маргариты) как раз АГ и имел в виду, а не Булгакова. Вощем, мы поняли друг друга!

Первый раз слышу, что Васильков играл в опере на ударных. Посмотрел в книжку — и действительно... (афигительно, афигительно...)

Спасибо за отзыв, Александр. Я пока еще отслеживаю, кто, где и что написал.

Попробую оттолкнуться от «самодостаточности булгаковского текста» и порассуждать «о своем, о девичьем».
Что меня в достаточной степени раздражает во всех нынешних под(д)елках «под оперу», так это полное отсутствие понимания, что такое оперное время. Такое впечатление, что для абсолютного большинства опера — это там где оркестр, пафос и иногда красивые мелодии. Вот оно следствие засилья сериалов!

Дело в том, что в сериале время течет точно так же, как и в реальной жизни, и в этом нет никакой сложности для зрителя. Потому и смотрят сериалы почти все. Вот жрет человек котлету в реале три минуты, и на экране три минуты жрать будет. Со временем авторы сериала ничего не делают.
В опере же время — самое трудное испытание для слушателя. Гораздо более трудное, чем голоса, поющие бельканто, и чем невозможность разобрать текст. В настоящей опере время движется крайне неравномерно (и это, пожалуй, главнейший признак оперы). «Сеча при Керженцах» (Римский-Корсаков, «Сказание о невидимом граде Китеже») длится 3 минуты 15 секунд (если вообще не 2'15" — не помню): два войска столкнулись, порубились, уцелевшее ускакало. В кино это минут на 10 - 15 растянуть было бы легче легкого. А в опере — короткий эффектный оркестровый фрагмент. Зато какая-нибудь лирическая сцена в опере как раз может длиться очень долго, 7-8 минут запросто, время (психологическое время) замедляется и мы можем разглядеть чувства героев во всех деталях. Если этой условности оперного времени не понимать/не принимать, то тогда опера — очень странная извращенная придумка. Если же принять...

Основная ошибка Градского (которому, естественно, и по части либретто никто не советчик) — в том, что он пытался следовать тексту Булгакова, где это только возможно. Но если в радиоспектакле «с музыкой» это, может быть, было бы и хорошо, то в опере!..
По уму, те места, где много действия, но «мало чувств», должны быть в опере максимально сжаты, все второстепенные персонажи должны быть выкинуты нафиг, все философские разговоры — сокращены насколько возможно. А линии главных персонажей как раз должны быть укрупнены максимально и должны быть очень точно размечены еще на этапе либретто (Градский, как я уже говорил, либретто писал вместе с музыкой).
Вот честное слово, сократить и препарировать «Мастера и Маргариту» Булгакова под оперное либретто — задача мало кому из профессиональных драматургов посильная, уж больно лихо и много чего Булгаков замешал в своей мениппее. Что уж говорить про дилетантов.

Вторая особенность оперного времени — в опере персонажи могут петь одновременно, причем каждый о своем (это важно!). Он про любовь, она про тоску по родине. Контраст именно музыкальных партий, звучащих одновременно — сильнейшее оперное средство. И неважно, что текст непонятен, для понимания сюжета программка есть. Уверяю вас, что когда 5 человек поют каждый о своем, текста не понимает никто. А где у Градского полноценные дуэты? А ля финалы Моцартовских (а хоть и Вердиевских!) опер? А трио, квартеты, квинтеты? Нету. У Градского _линейный_ текст разбит на реплики и положен _на одну_ (в каждом отдельном случае) мелодию. В итоге и имеем чрезвычайно вялую драматургию. Можно придираться к отдельным местам (каждый придирается к разным, как я вижу), но я с трудом могу представить себе слушателя, который прослушает этот опус на одном дыхании.

Еще один момент. Мне так и не понятна логика, почему именно «Мастер и Маргарита». Почему, например, не «Альтист Данилов»? К популярной (даже культовой) вещи и свое имя приделать? Вот дал я в своем ЖЖ-шном посте ссылку на дьякона Кураева, по которой, судя по всему, мало кто ходил и смотрел. Там телепередача — анонс книги Кураева с разбором Булгаковского романа. Кураев хоть и враг мой (я злобный атеист, немало в свое время погонявший хрюсов по разным форумам), но мужик очень образованный и умный. Саму книгу я еще не раздобыл, так что однозначно рекомендовать не могу. Но даже по краткому выступлению Кураева в передаче Диброва видно, что большинство советских людей, к коим и АГ принадлежит, воспринимают этот роман очень странно. Мастер ведь, на самом деле, писал свой роман о Понтии Пилате по заказу Воланда, и был знаком с Воландом (с Дьяволом) еще до прибытия Воланда на Патриаршие пруды. Мастер не до конца выполнил условие Воланда и уничтожил роман, за что и вознагражден был очень скромно («всего лишь» покоем). Маргарита впервые появляется в жизни Мастера тоже не без участия Воланда (и не без «дьявольской» мотивации). Кураев рассказывает о тех знаках, которые Булгаков, сын профессора богословия, расставил в своем романе. Советский читатель, не знавший ни Библии, ни богословия (это ни хорошо и ни плохо, это просто факт), не замечая эти знаки, придумал себе историю великой любви и судьбу несчастного затравленного художника. Но сейчас 2009-й год, и какие-то вещи не знать уже просто невозможно. Нелюбопытство как разновидность трусости — страшнейшего из пороков! И появление сочинения «по мотивам Булгакова» (и толку-то с того, что «близко к тексту»?), полностью игнорирующего Булгаковский замысел, написанного от начала и до конца в русле самых обывательских представлений о романе, не имеющего внутри внятной философской позиции (пусть отличной от Булгаковской, но хотя бы учитывающей ее существование!) — мне представляется просто жульничеством. Идея, что все происходит в голове у сошедшего с ума литератора — это идея Грушко 1976 (примерно) года разлива. Для 2009-го это очень и очень мало.

Бонус: Анатолий Вейценфельд, главный редактор журнала «Звукорежиссер», раздобыл и перепечатал анонс еще одного приближающегося шедевра по мотивам Булгакова. Пафосу-то!..
http://www.mashina-vremeni.com/phpBB2/topic4984-25.html (пост внизу страницы)

Отредактировано Mimonot : 13-11-2009 at 05:49.
Mimonot оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-11-2009, 09:53   #58
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

А вот мне первая половина первой картины, до гибели Берлиоза, понравилась. После неё - скукота, переполненная ненужными репликами и персонажами.

С одной стороны плохо, что мастер следовал книге построчно, но с другой стороны - хорошо, что это была не "Война и мир" Хотя речитатвы можно было бы и делать более короткими фразами...

Слишком много музыкальных цитат. К упомянутым я добавил бы даже отголоски "Норд-Оста", который сам по себе цитатное произведение.
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Oban оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-11-2009, 15:13   #59
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

Дмитрий, Ваши мысли по поводу оперного времени и оперы вообще чрезвычайно интересны, и во многом совпадают с моими. По-моему, те "оперные" куски, что есть у АГ, скорее "игра в оперу", стилизация под оперу 18 или 19 вв. Это забавно воспринимается, но не более, скорее как пародия (беда, если это было сделано "всерьёз").
Насчёт Кураева. Я вот скачал его лекцию про Мим, смотрю понемногу, раньше ничего его не читал и не слышал, но думаю, знаю, что он скажет. С Вами по поводу трактовки МиМ я опять-таки практически согласен. Свои мысли насчёт этого я как-то высказывал на этом форуме после премьеры сериала Бортко, но помню, не получил одобрения.
Не уверен, что Воланд именно "заказал" роман Мастеру, но соверешнно ясно, что дьяволу как врагу Христа этот роман чрезвычайно важен, так как он по сути своей - антихристианский. Мастер - атеист. Для него Христос - не Спаситель и Мессия (что является основным в христианстве), а простой смертный человек. Эту же мысль в своё время утверждал, например, Э. Ренан, написавший талантливую книгу "Жизнь Иисуса" и ряд других по истории христианства (я сам ею зачитывался). Для Воланда очень важна именно эта концепция: глупо утверждать, что Христа не было, в чём нас уверяют берлиозы. Гораздо интереснее считать, что он был - как исторический персонаж, реальный, но простой и смертный человек. Не Богочеловек. Вот тут-то всё гораздо тоньше. Вот тут-то понятно, на чью мельницу льёт воду талантливый, но неверующий Мастер, хотя не сразу сам это понимает. Если Иешуа - не Спаситель, а просто бродячий философ, которого распяли и он умер (не воскрес), то и нет никакого пути к спасению души и пр. и пр. Дьяволу этого и надо, он потому Мастеру и благоволит, хотя по своему, по "дьявольски". Ну, это если грубо и вкратце.
Но понятно, что ни у Бортко, ни у Градского, ни у прочих многих "приложившихся" к роману этого понимания нет и в помине. Всё очень традиционно: Мастер -Иешуа, плохие коммунисты затравили талантливого художника, потом прилетел сатана и восстановил справедливость...скучно.
Добавлю ещё, что все вышесказанное не столь очевидно сразу по прочтении романа, и породило такое традиционно-тскажённое его понимание, которое сформировалось у нас с момента напечатания, по простой причине: Булгаков роман НЕ ДОДЕЛАЛ. Он его писал 10 лет, и когда уже был больной, слепой и умирающий, оставил рукопись в таком виде. Соверешнно очевидно (я читал эскизы к роману, не вошедшие в него, дневниковые записи Булгакова и пр.), что для него ключевым был вопрос о ВЕРЕ. И о её потере.
Кстати, думаю, именно на таком прочтении основано высказывание Иосифа Бродского об этом романе, когда его спросили, что он думает о Булгакове. Он ответил: "Меня совершенно не впечатляют расшаркивания этого господина с сатаной".
Вот такое вот имхо.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-11-2009, 15:18   #60
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Александр Градский. Юбилей и опера

Цитата:
Автор Oban
Слишком много музыкальных цитат. К упомянутым я добавил бы даже отголоски "Норд-Оста", который сам по себе цитатное произведение.

Кстати, к слову. Я тут недавно переслушал номера из "Норд-оста", и должен сказать, что при всей "цитатности" (которая отнюдь там не везде) это довольно крепкая музыкально работа, и очень даже достойная. Если бы я такое написал, я бы очень не стыдился...
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 15:24.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.