Мюзикл Авеню Кью — Мюзиклы
МЫ ЗНАЕМ О МЮЗИКЛАХ ВСЕ!

Андрей Объедкин

Авеню Кью

Авеню Кью

2003

музыка Jeff Marx (Джефф Маркс) & Robert Lopez (Роберт Лопес)

либретто Jeff Marx (Джефф Маркс) & Robert Lopez (Роберт Лопес)

Что получится, если кукольных персонажей, подозрительно напоминающих героев популярного детского телешоу «Улица Cезам», поселить в современном Нью-Йорке и поручить им шутить и петь о безработице, расовой нетерпимости, порнографии и нетрадиционной сексуальной ориентации? Ответ — кукольный мюзикл для взрослых «Авеню Кью».

Его авторы Джефф Маркс (Jeff Marx) и Роберт Лопес (Robert Lopez) познакомились в середине 90-х на композиторских курсах при BMI Music Theater Workshop. Выяснилось, что их объединяет не только общий наставник — известный бродвейский композитор и профессор музыки Виргинского технологического института Мори Йестон (Maury Yeston), но и увлечение телевизионными шоу американского кукольника Джима Хенсона (Jim Henson), отца лягушонка Кермита и еще целого выводка живописных кукольных артистов из программ «Улица Сезам» (Sezame Street) и «Маппет-шоу» (The Muppet Show).

Джефф и Бобби загорелись идеей написать что-нибудь для труппы Хенсона (The Jim Henson Company, TJMC) и даже подали продюсерам «Маппет-Шоу» заявку на шоу «Кермит, принц Датский» (Kermit, The Prince of Denmark). Им ответили отказом — предложенная концепция показалась менеджерам TJMC «недостаточно детской».

Раз детская передача оказалась им не по зубам — рассудили Маркс и Лопес — почему бы не сочинить шоу для взрослых? Четыре песни из будущего бродвейского хита были написаны творческим дуэтом в качестве домашней работы на курсах.

Узнав, что Джефф Маркс и Роберт Лопес задумали кукольное шоу, один из друзей Джеффа свел его с актером-кукловодом и художником по куклам Риком Лайоном (Rick Lyon). Лайон согласился подготовить несколько фрагментов для демонстрации на сцене небольшого нью-йоркского театра York Theater, где студенты BMI обычно показывали свои работы.

На одном представлении, в котором номера были связаны условным сюжетом, побывала Робин Гудман (Robyn Goodman). Будучи театральным продюсером, она разглядела в остроумном материале сценический потенциал, и попыталась убедить в этом авторов, однако Маркс и Лопес настаивали на телевизионном формате. Тогда мисс Гудман пошла на хитрость: пообещав рекомендовать их шоу людям с телевидения, она привела на спектакль своих коллег, давших жизнь мюзиклу RENT — Джеффри Селлера (Jeffrey Seller) и Кевина Мак-Колума (Kevin McCollum). Втроем они уговорили Лопеса и Маркса оставить телевидение в покое и посмотреть в сторону офф-Бродвея. О том, что сатирическое кукольное шоу когда-нибудь будет идти в бродвейском театре, в то время никто и не помышлял.

Имевшийся сценарий бросили в корзину для бумаг и пригласили для работы над новым либретто молодого драматурга и актера Джеффа Уитти (Jeff Whitty). Он никогда не имел дела ни с куклами, ни с мюзиклами, однако обладал необходимым для такого необычного проекта свежим взглядом.

Профессия кукловода — не самая распространенная в актерской среде Нью-Йорка. Поэтому не удивительно, что для участия в читках и рабочих показах мюзикла были завербованы сотрудники The Jim Henson Company Стефани Д’Абруццо (Stephanie D’Abruzzo) Джон Тарталья (John Tartaglia) и Лара Мак-Лин (Lara McLean). За плечами у каждого был как минимум десяток сезонов «Улицы Сезам». Присоединившийся к ним Рик Лайон разработал кукольных персонажей.

В спектакле используется три вида кукол: куклы на одной трости или на двух тростях, которыми управляет один актер-кукловод, и куклы, для которых требуются два кукловода (один озвучивает героя, контролирует его голову и правую руку, второй управляет левой рукой). Всех кукол объединяет отсутствие нижних конечностей, поэтому они все время находятся на руках у кукловодов, «работающих» их ногами. Хотя ширма или затемнение не скрывают кукловодов от публики, они как бы невидимы — ни кукольные, ни «живые» персонажи к ним не обращаются.

Каждый кукловод отвечает за несколько персонажей. Обычно роли распределяются следующим образом: актриса, которой поручена роль Кейт Монстр, помощницы воспитателя в детском саду, по совместительству «играет» разбитную певичку Люси; актер, работающий с Принстоном — выпускником университета, который никак не может найти свое место в жизни, также «руководит» специалистом по банковским инвестициям Родом. Второму кукловоду-мужчине доверены помешаный на порно-сайтах Трекки Монстр (однофамилец!) и бездельник Никки, сосед Рода по комнате. Четвертый кукловод управляет второстепенными персонажами, ассистирует основным кукловодам, когда они работают с нешестовыми куклами и участвует в сценах, где одновременно появляются персонажи, закрепленные за одним и тем же актером.

Стояла весна 2001-го года. Новый материал рождался с невероятной быстротой: иногда к очередному показу актерам приходилось заучивать до двадцати восьми страниц свежего текста. Мюзикл, наконец, получил название — Avenue Q, в честь улицы, на которой происходило действие.

К середине 2002 года постановочная группа была, наконец, укомплектована. Режиссером стал Джейсон Мур (Jason Moore), хореографом — Кен Роберсон (Ken Roberson). Необычное шоу нуждалось в нестандартном оформлении, и его предложила театральная художница Анна Луизос (Anna Louizos), которая придумала кукольный дом в пропорции 80% к среднему росту человека.

Когда стало ясно, что в мюзикле наравне с кукольными персонажами будут участвовать и обычные, человеческие, авторы объявили кастинг. Так в труппу вошли Натали Венишиа Белкон (Natalie Venetia Belcon; Гэри Коулман, управляющий домом, где проживают все герои — несмотря на явно мужское имя, на Бродвее эту роль играет афро-американская актриса), Джордан Гелбер (Jordan Gelber; Брайан, безработный комик) и Энн Харада (Ann Harada; Кристмас Ив, невеста Брайана, японская эмигрантка-психотерапевт, вынужденная работать в корейской закусочной).

Поскольку Лара Мак-Лин покинула проект, ее место в квартете кукловодов заняла Дженнифер Барнхарт (Jennifer Barnhart), коллега и многолетняя подруга Лайона, Д’Абруццо и Тартальи. По требованиям актерского профсоюза специально для Дженнифер были организованы прослушивания, которые, впрочем, носили формальный характер.

Мюзикл «Авеню Кью» был опробован на публике зимой 2003 года в зрительном зале на 125 мест нью-йоркского театра Vineyard. Отклик последовал мгновенно: в героях мюзикла разглядели злую пародию на персонажей «Улицы Сезам», и создателей спектакля обвинили в неуважении к памяти и наследию Джима Хенсона. В свою очередь, авторы шоу позвали на одно из представлений вдову Хенсона с детьми. Те сочли, что спектакль никого и ничего не оскорбляет и не порочит. Однако продюсеры решили перестраховаться и поместили на печатную продукцию шоу, включая программки, надпись, гласившую, что «Авеню Кью» не связан ни с TJHC, ни с выпускающей «Улицу Сезам» телекомпанией Children’s Television Workshop и не стремится нанести ущерб их репутации.

Улицы с названием Авеню Кью в Нью-Йорке не существует. Зато существуют два района, в которых авеню (улицы, идущие с севера на юг) имеют буквенные названия. Это так называемый «Алфавитный город» — квартал в Ист-Виллидж, респектабельной и дорогой части Манхеттена, сформированный четырьмя авеню с литерами от A до D; и Грейвсенд — район Бруклина, в котором есть авеню, названные всеми буквами английского алфавита, за исключением Q — улица между Авеню Пи и Авеню Эр называется Квентин-роуд, в честь младшего сына президента Теодора Рузвельта.
Выбирая своей улице название Авеню Кью, авторы хотели показать, что она находится в отдаленном от Ист-Виллидж районе, в котором цены на аренду квартир вполне приемлемы для начинающих специалистов. Вместе с тем, логотип мюзикла (белая буква Q в ярко-оранжевом круге) навеян фирменным знаком транспортной компании Q Broadway Express, управляющей линиями метро, проложенными по Грейвсенду.

Официальная премьера была сыграна в марте 2003 года. Зрители приняли необычный мюзикл восторженно, критики также не уставали хвалить шоу. «Авеню Кью» выиграл офф-бродвейскую премию имени Люсиль Лортель как лучший мюзикл сезона. К концу весны стало ясно, что у спектакля есть все шансы завоевать широкую публику, продюсеры занялись поисками бродвейского театра, не слишком большого, чтобы сохранить атмосферу спектакля. Осмотрев несколько свободных площадок, они остановили свой выбор на театре имени Джона Голдена (John Golden Theater). Хотя его зрительный зал считается самым маленьким на Бродвее, он в пять раз просторнее офф-бродвейского Vineyard Theatre. Чтобы спектакль не потерял своего очарования после переезда в новый дом, режиссер Джейсон Мур был вынужден изменить некоторые мизансцены, подходившие для зала на 125 человек, но «не работавшие» в зале на 900.

Бродвейскую премьеру сыграли 31 июля — и снова мюзикл покорил и публику, и критику. Одобрение последней было оценено в шесть номинаций на премию Тони. Когда же дело дошло до раздачи наград, оказалось, что «Авеню Кью» обошел другого «тяжеловеса» сезона — мюзикл Wicked («Злая») — в трех главных категориях:«лучший мюзикл», «лучшее либретто мюзикла» и «лучшая партитура».

6 октября 2003 года был выпущен компакт-диск с записью оригинального состава. Одна из вошедших в него песен — The Internet Is for Porn — немедленно попала на плодородную почву, став источником вдохновения для пользователей того самого интернета: количество любительских видеороликов, сделанных на эту песню и опубликованных во всемирной паутине, перевалило за несколько сотен.

В 2005 году Стив Уинн (Steve Winn), владелец отеля и казино в Лас-Вегасе, загорелся идеей привезти «Авеню Кью» в Вегас и приобрел эксклюзивные права на постановку шоу за пределами Нью-Йорка. Вторая американская постановка открылась 8 сентября 2005 года в специально построенном театре на 1200 мест. Мюзикл играли в том же виде, что и в Нью-Йорке, за исключением аранжировок и текстов, которые были адаптированы для специфической публики Лас-Вегаса. В январе 2006 года Уинн потребовал сократить спектакль до полутора часов, а затем и вовсе потерял к нему интерес, увлекшись очередной новинкой — мюзиклом Spamalot. Таким образом, «Авеню Кью» продержалась в столице игорного бизнеса всего девять месяцев.

Закрыв постановку, Уинн разорвал контракт с продюсерами шоу, тем самым освободив их от запрета ставить мюзикл где-либо еще. Вздохнув с облегчением, они принялись готовить экспансию мюзикла в другие страны. При содействии британского продюсера Камерона Макинтоша (Cameron Mackintosh) мюзикл приехал в Лондон уже через месяц после последнего представления в Лас-Вегасе.

Премьера первой иностранной постановки состоялась 28 июня 2006 года в уэст-эндском театре имени Ноэля Коварда (Noёl Coward Theatre). Шутки, затрагивающие американские реалии, заменили их британские аналоги. Первая иноязычная версия мюзикла была поставлена в Швеции в начале 2007 года, за ней последовала постановка в Финляндии. Летом 2007 года мюзикл отправился в турне по США и Канаде, в сентябре 2007 года был показан на Филиппинах, а в октябре открылась израильская постановка. Изготовление кукол для всех постановок происходит под контролем Рика Лайона на базе его кукольной мастерской, хотя сам Рик уже не имеет к мюзиклу отношения, отыграв свой последний спектакль 29 октября 2006 года.

Мюзикл «Авеню Кью» представляет собой серию зарисовок из жизни нью-йоркцев. Первый герой, с которым знакомятся зрители спектакля, это Принстон, недавний выпускник колледжа, потративший четыре года на получение бесполезной степени бакалавра английской филологии. В поисках недорогой квартиры забредает на Авеню Кью (What Do You Do with a BA in English). Остановившись возле одного из домов, он наблюдает за тем, как его обитатели — помощница воспитателя в детском саду Кейт Монстр, молодой человек неопределенных занятий Никки, его сосед по квартире, специалист по банковским инвестициям Род, безработный комик Брайан и его невеста Кристмас Ив — спорят, чья жизнь не удалась больше, и приходят к выводу, что больше всех жизнь не удалась у управляющего их домом, бывшей телезвезды Гэри Коулмана (It Sucks to Be Me). Принстон получает ключи от квартиры, и все приветствуют своего нового соседа.

В своей квартире Род предается любимому занятию — чтению книги «Бродвейские мюзиклы 1940-х годов». Его уединение нарушает Никки, прибежавший рассказать о встреченном в метро парне, который смотрел на Никки так, будто бы он был геем. Род не желает говорить на неприятную для него тему сексуальной ориентации, но Никки убеждает соседа в том, что если бы Род был геем, то в их отношениях ничего бы не изменилось (If You Were Gay).

Тем временем, вакансия, на которую рассчитывал Принстон, достается другому, и расстроенный бакалавр задумывается о своем жизненном предназначении (Purpose). Он находит монетку, отчеканенную в год его рождения, и видит в этом хороший знак. С вопросом о предназначении Принстон пристает к Кейт Монстр. Когда она делится с ним своей мечтой открыть школу исключительно для монстров, он интересуется не родственница ли она живущему на втором этаже Трекки Монстру, ведь у них одинаковые фамилии. Кейт заявляет, что если Принстон считает, что все Монстры являются родственниками, то он — расист. Обескураженный Принстон замечает, что мечта Кейт открыть школу исключительно для монстров тоже является расистской. К разговору о бытовом расизме присоединяются Брайан, Гэри и Кристмас Ив. Все вместе они приходят к выводу, что каждый человек немного расист (Everyone’s a Little Bit Racist). После этого разговора Принстона впервые посещают два милых плюшевых медвежонка, подающих плохие идеи. Они убеждают молодого человека вместо поисков своего предназначения выпить пива.

Из телефонного разговора со своей начальницей мисс Тиселтвуот Кейт узнает, что завтра она должна самостоятельно провести урок в детском саду, так как мисс Тиселтвуот предстоит операция на сердце. Тему урока — свободная, и Кейт решает познакомить детей с чем-нибудь очень современным, а именно, с интернетом. Трекки Монстр и остальные мужчины дома портят ей настроение, утверждая, что интернет создан исключительно для порно (The Internet is for Porn).

Позже Принстон дарит Кейт собственноручно составленную кассету с его любимыми песнями, и Кейт делает вывод, что он «запал» на нее (Mix Tape). Принстон приглашает Кейт на вечеринку, которую в честь предстоящей свадьбы устраивают Брайан и Кристмас Ив.

На вечеринке Брайан пытается исполнить роль конферансье без трусов (I’m Not Wearing Underwear Today) и представляет вниманию зрителей специальную гостью вечера — певицу Люси с песней «Особенный» (Special). Вечеринка набирает обороты, появляются мишки со своими плохими идеями и предлагают Кейт и Принстону попробовать очень вкусный и совсем безвредный «лонг-айлендcкий чай». Опьяневшие Принстон и Кейт поддаются уговорам мишек отправиться домой и заняться любовью. Шумные и жаркие страсти в квартире Кейт беспокоят остальных жильцов, и они просят Гэри разобраться с любовниками. Гэри заявляет, что когда ты занимаешься любовью, то можешь кричать так громко, как только захочешь (You Can Be as Loud as the Hell You Want [When You’re Making Love]).

Мучимый бессонницей Род слышит, как его сосед Никки говорит во сне о своем влечении к Роду, и радуется, что это влечение взаимно. Но когда он пытается разбудить соседа, то просыпается сам от тормошений Никки, обеспокоенного тем, что Род разговаривает во сне. Тем временем Принстон дарит Кейт свою счастливую монету в знак того, что Кейт много значит для него (Fantasies Come True).

Утомленная любовью Кейт просыпает свой урок, о чем ей и сообщает мисс Тиселтвуот. После неприятного разговора с начальницей разозлившаяся Кейт бросает работу в детском саду. Чтобы поднять подруге настроение, Принстон просит Кейт стать его девушкой и составить ему компанию на свадьбе Брайана и Кристмас Ив.

Во время свадебного ужина соседи спрашивают у Никки — правда ли, что Род — гей. Никки подтверждает их подозрения. Подслушавший этот разговор Род бросается разубеждать друзей: у него есть девушка, а никто не видел ее только потому, что она живет в Канаде (My Girlfriend Who Lives in Canada). Позднее обиженный Род выгоняет Никки из квартиры.

После свадьбы Брайана и Кристмас Ив Принстон решает, что пока не готов к серьезным отношениям. Он дает «обратный ход» и разрывает помолвку с Кейт, предлагая ей остаться просто друзьями. Кейт на своем опыте убеждается в том, что грань между любовью и пустой тратой времени очень-очень тонка (There’s a Fine, Fine Line).

Проходит несколько недель. Принстон в одиночестве сидит в своей квартире — он так и не нашел ни работы, ни своего предназначения. Мишки подкидывают ему очередную плохую идею — повеситься (It Sucks to Be Me [Reprise]). Брайан вытаскивает друга на коллективную прогулку по городу — ведь настоящая жизнь происходит за пределами квартиры (There is Life Outside Your Apartment). Во время прогулки Принстон встречает Люси и приглашает ее к себе домой. Кейт вне себя от злости, но Кристмас Ив объясняет ей, что ее злость вызвана ревностью, поскольку Кейт очень сильно любит Принстона (The More You Ruv Someone).

Кейт решается прийти домой к Принстону и пригласить его совершить романтическую прогулку на крышу Эмпайр-Стейт Билдинг. Дома у Принстона она застает Люси и оставляет Принстону записку-приглашение. Как только Кейт покидает квартиру, Люси рвет записку.

Изгнанный Родом Никки слоняется около дома, взывая о милости к нищему и бездомному. Гэри Коулман признается ему, что испытывает глубочайшее удовлетворение, наблюдая за его страданиями (Schadenfreude).

Тем временем Кейт, так и не дождавшись Принстона на крыше Эмпайр-Стейт Билдинг, с досады выбрасывает «счастливую монету». Монетка попадает прямо в лоб направляющейся к небоскребу Люси, и она впадает в кому. Кейт и Принстон навещают пострадавшую в больнице, и Кейт делает попытки возобновить отношения, однако Принстон пока к ним не готов. Род находит себе психоаналитика — Кристмас Ив, которая спасает его от депрессии. Все мечтают вернуться в те беззаботные времена, когда они ходили в школу (I Wish I Could Go Back to College).

Никки, который теперь вынужден попрошайничать, клянчит деньги у Принстона (The Money Song). Принстон вспоминает о мечте Кейт и начинает сбор средств на строительство школы для монстров. Дела у него идут не слишком успешно (The Money Song [Reprise]), пока он не обращается к Трекки Монстру. Вспомнив, каким невыносимым было его пребывание в обычной школе, Трекки отдает на благое дело все свои накопления — десять миллионов долларов, заработанные им на интернет-порнографии (School for Monsters).

Дела у обитателей Авеню Кью, наконец, налаживаются. Кейт открывает школу для монстров, Брайан находит новую работу, а у Кристмас Ив появляется постоянный клиент — Род. Теперь супружеская пара, наконец, может переселиться в респектабельный район. Род объявляет о том, что он гей, и просит Никки вернуться. Тот отказывается, но приводит Роду бойфренда. Мишки с плохими идеями находят себя в сайентологии. Люси выписывается из больницы и становится набожной христианкой. Принстон просит Кейт стать его девушкой и получает от нее ответ «возможно, когда-нибудь, но не сейчас» (There’s a Fine, Fine Line [Reprise]).

В финале шоу на Авеню Кью приходит новоиспеченный бакалавр английской филологии. Глядя на него, Принстон решает, что его предназначение — делиться с такими, как этот, молодыми специалистами, своим опытом. Однако новичку, вселившемуся в квартиру Брайана и Кристмас Ив, совсем не нужна помощь Принстона. Принстон расстраивается и заявляет, что, видимо, он никогда не найдет своего предназначения. Все персонажи шоу пытаются его взбодрить — пусть сейчас удача стоит к тебе спиной, но все в этой жизни временно (For Now), будет праздник и на твоей улице.

Персонаж по имени Гэри Коулман (Gary Coleman) назван в честь реального американского актера, который ребенком был звездой комедийного сериала Diff’rent Strokes. Став взрослым, Гэри обвинил своих родителей и финансового советника в присваивании его доходов, пока он был несовершеннолетним. Коулман подал на них в суд и смог вернуть себе 1,5 миллиона долларов, однако в 1999 году он все же был вынужден объявить себя банкротом. Повзрослев, Гэри Коулман продолжил актерскую карьеру, однако успешной ее нельзя было назоваать. Обстоятельства его взлета и падения обыгрываются в мюзикле. Коулман скончался в 2010 году от кровоизлияния в мозг.

Когда «Авеню Кью» готовили к премьере в Лондоне, было решено отказаться от намеков неизвестного британской публике Гэри Коулмана, поэтому его превратили в чернокожего мужчину, отобрали фамилию и изъяли из диалогов упоминания его телевизионного прошлого. Позднее продюсеры провели опрос среди зрителей, и частично пошли на попятную — вернули Гэри фамилию и его фирменную фразу из Diff’rent Strokes — Whatchoo talkin’ about Willis?, хотя название ситкома как не упоминалось, так и не упоминается. В израильской версии персонаж заменен на Михаль Янай (Michal Yanai) — широко известную в Израиле актрису и модель. В «авторском» исполнении.